| Sehr rührend, Louie. | Open Subtitles | ذلك مؤثّر جدا، لوي. |
| Ausgesprochen rührend. | Open Subtitles | شئ مؤثّر جدا يحدث لك هنا. |
| Nein, Malcolm, die Sache mit dem Jungen war ja wirklich rührend. | Open Subtitles | لا مالكولم، أحببت لحظة الصغير جير ماكواير مع الصغير، كلن مؤثراً للغاية |
| Nein, Malcolm, die Sache mit dem Jungen war ja wirklich rührend. | Open Subtitles | لا مالكولم، أحببت لحظة الصغير جير ماكواير مع الصغير، كلن مؤثراً للغاية |
| Es war so rührend. So was ist mir lange nicht passiert. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنه أكثر شيء مؤثر حدث لي منذ وقت طويل |
| Es ist rührend, die Frauen tragen ihre schönsten Kleider. | Open Subtitles | في الواقع ، أنه مؤثر جداً جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء |
| Na, zumindest ist er ehrlich. - Es ist irgendwie rührend. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل أنه نزيه أنها نوع ما مؤثرة |
| Für Familienerinnerungen, so rührend sie auch sind, haben wir im Moment aber leider keine Zeit. | Open Subtitles | ذكريات الماضى العائلية مهما كانت مؤثرة ليس لدينا وقتاً لها حالياً أتمانع ؟ |
| - Ist das nicht wirklich rührend? | Open Subtitles | هذا مؤثّر, حقاً |
| Es ist sehr rührend. | Open Subtitles | إنّه مؤثّر للغاية |
| Deine Besorgnis um meinen Verbleib ist rührend. | Open Subtitles | اهتمامك بمكاني مؤثّر. |
| Oh, wie rührend! | Open Subtitles | هذا مؤثّر |
| Das ist sehr rührend. | Open Subtitles | -ذلك مؤثّر جدا |
| Und bei jedem anderen, wäre es sicherlich rührend. | Open Subtitles | في الحقيقة , من أي شخص سواكِ ربما سيكون ذلك مؤثراً |
| Ihr Glaube an Bürokratie ist rührend. | Open Subtitles | أعذريني، لكن لديكِ إيماناً مؤثراً بالموظفين الرسميين |
| Euer Wiedersehen wird rührend werden. | Open Subtitles | سيكون الإجتماع مؤثراً |
| Ihr Glaube an die Wahrheit der Massenmedien ist rührend. | Open Subtitles | إيمانك في صحة ماتورده وسائل الإعلام الرئيسية مؤثر |
| War süß, was du da gerade gesagt hast. Wirklich rührend. Ich hätte's fast geglaubt. | Open Subtitles | كان كلاماً لطيفاً ما قلتيه هناك، مؤثر للغاية كدت أن أصدقه |
| Deine Zuneigung, für einen Vater, den du die getroffen hast ist rührend aber fehl am Platz. | Open Subtitles | عاطفتك لأب لم تلتقه من قبل إنها مؤثرة ولكنها ليست في محلها |
| Das ist ja alles sehr rührend, aber können wir jetzt den König retten? | Open Subtitles | هذا هو كل مؤثرة للغاية، ولكن يمكن أن نحصل على مع رجال الأعمال إنقاذ الملك؟ |
| Nenn mich verrückt, aber ich finde es rührend. | Open Subtitles | فلتقل أني مجنونة ولكني وجدت هذا محرك للمشاعر |