| Vielleicht kann Freddy an die neuen Kinder nicht ran, ohne dass ihn jemand zu ihnen bringt. | Open Subtitles | ربما فريدي لا يستطيع الوصول إلى الأطفال الجدد مالم يكن هناك شخص ما يجلبهم إليه |
| - Ich komme nicht an sie ran. - Suche was zum raufklettern. | Open Subtitles | ــ لا أستطيع الوصول إليه ــ بسرعه أحضر شيء لتقف عليه |
| Wenn der Killer eine Freundin war, erklärt das vielleicht, wieso sie so nah ran kam, ohne dass sie reagierten. | Open Subtitles | لو كانت خليلة القاتل، فقد يفسر ذلك اقترابها الشديد دون رد فعل منهما |
| Das ist die Chance. Bea, geh ran. Tu so, als seiest du Kit. | Open Subtitles | بيا , إنها فُرصة . أجيبى على الهاتف , تظاهرى بأنكى كيت |
| Ich weiß du wolltest nicht gestört werden, also geh nicht ran. | Open Subtitles | أعرف أنكِ أردتي العمل دون إزعاج لذا فلا ترفعي السماعة |
| Phoebe habe ich schon angerufen. Sie geht nicht ran. | Open Subtitles | أنا بالفعل قمت بالإتصال بفيبي لكنها لا ترد على هاتفها |
| Er geht nicht ran, seine Mailbox ist voll. - Tust du mir den Gefallen? | Open Subtitles | هو لا يرد على الهاتف، وبريده الصوتي ممتلئ، هلا تفعلين ذلك من أجلي |
| Sie kann an das Ei ran, während geöffnet und das halbe System abgeschaltet ist. | Open Subtitles | فكر فى ذلك.هى تستطيع الاقتراب من البيضةو في النهار دون ان يشك احد |
| Das ist, was passieren wird. JT geht immer noch nicht ran. | Open Subtitles | هذا الذي سوف يحدث لا زال لا يجيب على الهاتف |
| Der normale Raser gerät in Panik und fährt rechts ran. | Open Subtitles | سرعتك في القيادة ستنخفض وعلى الفور ستتوجه جانباً |
| Wir müssen diese Brennstäbe verlegen, bevor die Terroristen an sie ran kommen können. | Open Subtitles | يجب أن ننقل هذه القضبان قبل أن يتمكّن الإرهابيّون من الوصول إليها |
| Schatz, ich komme nicht näher ran und du musst von da weg. Du musst loslassen. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول أبعد مِنْ هذا و لا تستطيعين البقاء هناك، عليكِ أنْ تفلتي |
| Hör zu, im Kühlschrank gibt's kaltes Bier, aber... doch, du kommst da ran. | Open Subtitles | إسمع، هناك جعة باردة في الثلاجة و لكن لا يمكنك الوصول إليها |
| Okay, er nimmt also ab. Wie nahe kommen wir ran? | Open Subtitles | حسناً ، لنقل إنه رد على الاتصال إلى أي مدى يمكننا الاقتراب ؟ |
| - Geh ran. Ich brauch nicht lange. | Open Subtitles | رد على الهاتف ، أنا فقط سأقوم بإحضار بعض الأشياء و أخبرهم بمغادرتي |
| Wenn ich anrufe, geh ran. So funktioniert das! Es tut mir leid. | Open Subtitles | عندما أقوم بالأتصال, يجب أن ترفعي السماعة هكذا يكون العمل معي |
| Chuck, ich weiß, du gehst nicht ran, weil du mich quälen willst. | Open Subtitles | تشاك انت لا ترد على مكالماتي لتعذبني انا متأكدة |
| Es geht keiner ran. Eines Tages wird der Chef sich noch aufregen. | Open Subtitles | لا أحد يرد في أحد هذه الأيام سينفجر الرئيس غضباً |
| Aber wir kommen nicht an den König ran, ohne dass er uns frisst. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي لا يمكنني الاقتراب من الملك من دون أن يأكلنا |
| Vielleicht geht er nicht ran, aber er könnte da sein. | Open Subtitles | ربما يكون لا يجيب على الهاتف لكنه موجود بالمنزل |
| Duckt euch! Fahr ran, du Drecksau! | Open Subtitles | إنتبهوا بالخلف توقف جانباً, أيها الحقير |
| Und ran entschied sich in seinen Geräteschuppen zu gehen, eine Säge zu nehmen, und es selbst zu machen. | TED | وقرر ران الذهاب ورشته حيث يحتفظ بعدة النجارة و اخذ منشارا و قام بذلك بنفسه. |
| Ich muss da ran. Entschuldige. | Open Subtitles | يجب أن أرد على هذه المكالمة، أستميحكِ عذرًا. |
| In so einem Moment gehen Sie nicht ran? | Open Subtitles | لا تردّ على التلفون في مثل هذا اللحظة الخطرة؟ |
| Sie kommen nicht ran? Ich muss sicher sein. | Open Subtitles | قلت بأنك لا تستطيع أن تحصل عليه لكن أريد أن أتأكد |
| Verwetten Sie Ihren Posten darauf, Sean? Sie geht nicht ran. Sie weiß, dass ich es bin. | Open Subtitles | هل تراهن بمهنتك على هذا ؟ إنها لا تجيب تعلم أنه أنا |
| Leute, ihr Handy ist in ihrer Tasche, deshalb geht sie nicht ran. | Open Subtitles | يا رفاق، هاتفها هُنا، لهذا هي لا تُجيب علينا |