"rat wird" - Translation from German to Arabic

    • وسيواصل المجلس
        
    • وسينظر المجلس
        
    • المجلس هذه
        
    Der Rat wird die Rolle des Generalstabsausschusses weiter prüfen; UN وسيواصل المجلس استعراض دور لجنة الأركان العسكرية؛
    Der Rat wird die Situation auch weiterhin aufmerksam verfolgen. UN وسيواصل المجلس رصد الوضع عن كثب.
    Der Rat wird die Situation auch weiterhin aufmerksam verfolgen. UN وسيواصل المجلس رصد هذه الحالة عن كثب.
    Der Rat wird außerdem erwägen, Maßnahmen zur Einschränkung von Munitionslieferungen in solche Regionen zu ergreifen. UN وسينظر المجلس أيضا في إمكانية أن يتخذ تدابير لوضع قيود على توريد الذخيرة إلى تلك المناطق.
    Der Rat wird die Möglichkeiten für ein internationales Engagement mit Dringlichkeit prüfen, einschließlich der Entsendung einer internationalen Truppe zur Unterstützung einer politischen Regelung im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen. UN وسينظر المجلس على وجه الاستعجال في الخيارات المتعلقة بالتدخل الدولي، بما في ذلك إيفاد قوة دولية دعما للتسوية السياسية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    Der Rat wird seine Anstrengungen weiterführen und auch künftig die Verständigung und den Frieden in der Region fördern, um zu gewährleisten, dass der nach wie vor fragile Friedensprozess in Sierra Leone festere Gestalt annimmt und dem Volk Sierra Leones und der gesamten Region des Mano-Flusses zum Nutzen gereicht. UN وسيواصل المجلس هذه الجهود وسيعمل على تعزيز التفاهم والسلام في المنطقة كوسيلة ضرورية حتى يكفل لجذور عملية السلام في سيراليون، وهي عملية لا تزال هشة، أن تترسخ وتعود بالفائدة على شعب سيراليون ومنطقة نهر مانو كلها.
    Der Rat wird diesen Prozess mit lebhaftem Interesse verfolgen und legt allen Parteien eindringlich nahe, sich auch weiterhin in konstruktiver Weise daran zu beteiligen, im Einklang mit dem vom Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung festgelegten Rahmen sowie in einem Geiste der Toleranz und des gegenseitigen Entgegenkommens in jeder Phase des Prozesses. UN وسيواصل المجلس متابعة العملية باهتمام بالغ، ويشجع بقوة جميع الأطراف على مواصلة مشاركتها البناءة وفقا لإطار العمل الذي وضعته اللجنة الفنية التابعة للهيئة الحكومية الدولية، متحلين بروح التسامح والفهم المتبادل في كل مرحلة من مراحل العملية.
    Der Rat wird die Sanktionen weiter überwachen, um sicherzustellen, dass sie mit dieser Erklärung und mit den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) übereinstimmen, und er wird weiterhin darüber wachen, ob die Sanktionen humanitäre Auswirkungen auf die Bevölkerung Liberias haben. UN وسوف يبقي المجلس هذه الجزاءات قيد الاستعراض لكفالة تمشيها مع هذا البيان ومع القرارين 1343 (2001) و 1408 (2002)، وسوف يواصل رصد مسألة ما إذا كان لهذه الجزاءات أي أثر إنساني على السكان في ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more