| Und er rechtfertigt die ganze Sache wahrscheinlich dadurch, sich an der Idee festzuhalten, dass er irgendwie dein Leben retten kann. | Open Subtitles | ولربما يبرر كل أفعاله عن طريق هذه الفكره وهو أنه يمكنه بطريقة ما أنقاذ حياتك |
| Nichts rechtfertigt die Ermordung eines Präsidenten. | Open Subtitles | لا شىء يبرر قتل رئيس |
| Nichts rechtfertigt die Ermordung des Präsidenten. | Open Subtitles | لا يوجد شىء يبرر قتل رئيس. |
| Im Gegenteil, die Fehlschläge der US-Politik haben dazu beigetragen, die Legitimität der amerikanischen Machtansprüche weiter zu verringern. Trotz des Todes von Sarkawi vor kurzem im Irak rechtfertigt die Lage dort und in Afghanistan nicht den anhaltenden Optimismus der Regierung Bush. | News-Commentary | بعد ذلك بثمانية عشر شهراً، كانت النتائج أبعد ما تكون عن الأهداف. فقد أسهمت الإخفاقات السياسية للولايات المتحدة في تقليص شرعية قوة أميركا بصورة أكبر. فعلى الرغم من موت الزرقاوي مؤخراً في العراق، إلا أن الموقف هناك، وفي أفغانستان، لا يبرر حالة التفاؤل المستمر التي تعيشها إدارة بوش . |