| Egal, was du für eine Scheiße durchgemacht hast, es rechtfertigt nicht, anderen Menschen wehzutun. | Open Subtitles | بغض النظر عن الهراء لقد تم من خلالك، فإنه لا يبرر إيذاء الآخرين. |
| Dennoch, es rechtfertigt nicht, dass du eins meiner Bücher verbrannt hast. | Open Subtitles | .. لكن هذا لا يبرر لك حرق احد كتبي |
| Wisch dir die Tränen weg, Erik. Das rechtfertigt nicht, was du getan hast. | Open Subtitles | جفف عيناك يا (إيريك) هذا لا يبرر ما فعلته |
| rechtfertigt nicht, was er getan hat. | Open Subtitles | لا يبرر ما فعله. |
| Die Tatsache, dass die USA den Mord an Zivilisten im Irak zu verantworten haben, rechtfertigt nicht die Tötung eines US- Zivilisten in New York oder Washington DC. | Open Subtitles | وخطب (العولقي) السابقة، التي يدين فيها الإرهاب. حقيقة أن الولايات المتحدة سببّت الموت وقتل المدنيين في العراق، لا يبرر قتل مدني أمريكي واحد في نيويورك أو واشنطن. |
| Es ist traurig. rechtfertigt nicht, was Sie tun. | Open Subtitles | -وهذا لا يبرر ما تقوم به |