Ich versuche anhand der Referenzen herauszufinden, um wen es sich handelt. | Open Subtitles | يمكننا أن نجد مراجع هناك والتي يمكنها أن تقودنا للأسماء |
Meine Referenzen beweisen, dass ich nicht wahnsinnig bin. | Open Subtitles | . أنا سأريك كل ما عندي من مراجع ومؤهلات . لتتأكدا من أنني لست مختلة عقلياً |
Die Astwells hätten den Namen Naylor erkannt, also... änderte ich meinen Namen in den Referenzen. | Open Subtitles | مركب ً آستوال ً كان ليدرك إسم ً نايلور ً لذا . غيرت إسمي على المراجع |
Sie kommen hierher zu mir, ohne Referenzen, bewaffnet, und Sie werfen mit Geld nur so um sich. | Open Subtitles | -لتأتي الي هنا , لمكاني من غير توصيات -حاملا مسدسا وتصرف نقودا كثيرة |
Signora, sie haben Referenzen des Königs von Schweden. | Open Subtitles | معهم توصية من جلالة ملك السويد يا سنيورا |
Was immer die technische Fachsprache ist, es scheint jedem klar zu sein, dass jeder, sogar jemand ohne Referenzen eine Stimme wie eine andere klingen lassen kann. | Open Subtitles | أيا تكن الثرثرة التقنية فيبدو واضحاً أن بإمكان أي أحد حتى لو لم تكن لديه مؤهلات أن يجعل صوتاً ما يبدو مثل آخر اعتراض! |
Ich mag sonst keine Joker, aber seine Referenzen sind einfach zu gut. | Open Subtitles | وأنا لا أحب المقصرين كثيراً. لكن أوراق إعتماد هذا الرجل كانت جيد للغاية من أن يتم تجاهلها. |
Das ist ein Scherz. Das ergibt keinen Sinn. Ich habe seine Referenzen überprüft. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك، لقد فحصت كل مرجع إنها لا تخطئ |
Aber was Ihre persönlichen Referenzen angeht... | Open Subtitles | لكن بينما شهادات تزكية تَذْهبُ، أنت لا تَدُورُ مَدَّ. |
Ich habe nichts entschieden, sondern nur Eileen Richs Referenzen überprüft. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أدقق في مراجع ً إيليــن ريتــش ً |
Lassen Sie mich wissen, wenn Sie meine Referenzen brauchen. | Open Subtitles | أعلموني إذا احتجتُم إلى أيِّ مراجع إضافيّة. |
Ignorieren wir mal, dass Sie keine Sozialversicherungsnummer, - keine Referenzen... | Open Subtitles | مستثنياً الأمور اللوجستية بلا رقم ضمان إجتماعي أو مراجع |
Ich muss Sie leider ablehnen, so ohne Referenzen und Lebenslauf. | Open Subtitles | ... آسفه ، لكن لايمكنني أحتى التفكير بتوظيفك بدون مراجع أو سيرة ذاتيه |
Gute Referenzen, oder? | Open Subtitles | هذه مراجع جيدة , أليس كذلك ؟ ؟ |
- Und sie hatte so tolle Referenzen. | Open Subtitles | ولديها مراجع مذهلة إنتظري،هي تعمل هنا؟ |
Ich muss deine Referenzen prüfen. | Open Subtitles | وسوف تحتاج إلى التحقق من المراجع الخاصة بك. |
- Wir können Referenzen fälschen. | Open Subtitles | -لا -يمكننا أن نزور توصيات لكم |
Wenn Sie also dabei sein wollen, werden Sie gute Referenzen bekommen müssen. | Open Subtitles | فاذا اردتها ، فيجب ان تحصل علي توصية جيدة |
Vincent Griffith hat keine akademischen Referenzen. | Open Subtitles | فنسنت غريفيث لا يوجد لديه مؤهلات أكاديمية أخرى ، و، وفقا لعمي كيران ل |
Ich mag sonst keine Joker, aber seine Referenzen sind einfach zu gut. | Open Subtitles | وأنا لا أحب المقصرين كثيراً. لكن أوراق إعتماد هذا الرجل كانت جيد للغاية من أن يتم تجاهلها. |
Ohne sie ist man ein unbeschriebenes Blatt, wiedergeboren ohne Referenzen, Erfahrungen oder Meinungen. | Open Subtitles | بدونها انت لائحة فارغة ولدت من جديد من غير نقاط مرجع التجارب وحتى الآراء |
Für neue Referenzen haben wir keine Zeit. - Du hattest gute Kontakte, nutze sie. | Open Subtitles | ليس أمامنا وقت لعمل شهادات جديدة، لديك معارف جيّدة، اتّصل بهم |
Ihr wollt Referenzen. | Open Subtitles | هل تريدون أن تعرفوا مؤهلاتي |
Mr Channing persönlich schreibt Referenzen für ehemalige Strafgefangene? Nein, natürlich nicht für alle. | Open Subtitles | المدير العام الاقليمي للإصلاحيات يقدم توصياته من اجل المطلق سراحهم المشروط ؟ |
Sie haben keinen Uniabschluss, nicht mal einen Highschoolabschluss und Ihre einzigen Referenzen sind Fotografen und alternde Rockstars. | Open Subtitles | اسمعي انت لم تذهبي للجامعة انت لم تتخرجي من الثانوية حتى و مراجعك الوحيدين هم |
Oh, ich habe Referenzen. | Open Subtitles | اوه, لدي مراجعي |
Ihre Zeugnisse und Referenzen sind ausgezeichnet. | Open Subtitles | حسناً، أوراق اعتمادك و مؤهلاتك رائعة |