| Mir reicht's. Das nächste Mal kann einer von euch den Köder spielen. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من كوني الطعم , المرة القادمة واحداً منكما يمكنه أن يهتز علي الخطاف |
| Mir reicht's jetzt mit diesem Blödsinn! | Open Subtitles | اين انا , في البلدة المجنونة ؟ لقد اكتفيت من هذا الهراء |
| Jetzt hören Sie mal, Sie dreckiges Schwein, jetzt reicht's mir aber. | Open Subtitles | والآن انظر ايها الخنزير القذر,لقد اكتفيت منك. |
| Okay, Jetzt reicht's. Leckt mich, ich geh nach Hause! | Open Subtitles | حسناً، طفح الكيل تباً لكم، سأذهب إلى البيت |
| Jetzt reicht's. Leckt mich. Ich geh nach Hause. | Open Subtitles | حسناً، طفح الكيل تباً لكم، سأعود إلى البيت |
| Mir reicht's! Vivian! Es war nett, Sie kennenzulernen! | Open Subtitles | لقد نلت كفايتي من هذا فيفيان انا سعيد لمعرفتك |
| Mir reicht's mit dir! Du bist ein Ferkel, und das Zimmer stinkt nach Rauch. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من قذارتك الغرفة كلها رائحتها دخان بسببك |
| Ob du Alkoholiker bist oder im Fight Club kämpfst oder mit einem ganzen Harem schläfst, ganz egal, mir reicht's. | Open Subtitles | ربما إنّك مدمن خمر، أو في نادي قتال ربما أنك تعاشر قسر من النساء لا أكترث، لقد اكتفيت |
| Ich weiß nicht, was hier los ist, aber mir reicht's. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تفعلونه لكني اكتفيت |
| Ich mache Schluss, Mann, mir reicht's. Wenn du nüchtern bist, ruf mich an. | Open Subtitles | لقد اكتفيت يا رجل , لقد اكتفيت |
| Drüben im Notquartier sind Betten verfügbar. Nein, nein, mir reicht's. | Open Subtitles | ثمة أسرّة متوفرة في المأوى - كلا، لقد اكتفيت - |
| Mir reicht's mit deinen Spielchen. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من لعب هذه اللعبة ، موريس |
| Und mir reicht's mit Ihnen! Komische Schwingungen hier drinnen. | Open Subtitles | ولقد اكتفيت منك. يوجد طاقة غريبة هنا. |
| - Ich habe gesagt, mir reicht's. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك، لقد اكتفيت "كرونش " |
| Jetzt reicht's. Ich hab' genug! | Open Subtitles | هذه هي هذه هي لقد اكتفيت منك |
| Mir reicht's. Ich hab die Schnauze voll. | Open Subtitles | اقول لك لقد طفح الكيل طفح كيلي من كل هذه القذاره |
| So, mir reicht's. Kannst du das Schiff steuern? | Open Subtitles | هذا يكفي، طفح الكيل مني هل يمكنك توجيه السفينة؟ |
| Ich mach das jetzt sechs Jahre mit. Mir reicht's! | Open Subtitles | لقد خضت ستة سنوات من ذلك لقد طفح الكيل |
| Mir reicht's. Bevor wir nicht einkaufen waren, lege ich nicht ab. | Open Subtitles | طفح الكيل ، لن أبحر حتى نذهب للتسوّق |
| Jetzt reicht's. | Open Subtitles | حسنا , لقد طفح الكيل الحفلة انتهت |
| So, mir reicht's für heute. Wo kann ich pennen? | Open Subtitles | نلت كفايتي من الأمر، أين أنام؟ |