| Au revoir! | Open Subtitles | نحن سنقوم برحلة بحرية الى التفاحة الكبيرة و نبدأ حياتنا الجديدة الى اللقاء |
| Morgen bin ich zurück, dann zeige ich Ihnen eventuell, wie man Omelette macht. Au revoir. | Open Subtitles | ولكنى سأعود غدا,وربما اعلمك كيف تصنعين الاومليت ,الى اللقاء. |
| Au revoir, meine liebe Janou. | Open Subtitles | حسنا ، إلى اللقاء ، عزيزتى جانو |
| Genießen Sie das Konzert. Fahrer. Au revoir, Mesdames. | Open Subtitles | إذهبى و تمتعى بالحفل مع السلامة يا سيداتى |
| Au revoir, auf wiedersehen,... hasta luego, verpisst euch hier. | Open Subtitles | إلى اللقاء، مع السلامة أخرجا من هنا ،وداعاً. |
| - Klar. - Ich wollte nur au revoir sagen. | Open Subtitles | أقدر ذلك لقد أردت أن أقول إلى اللقاء |
| - Au revoir, Gräfin. - Au revoir, meine Liebe. | Open Subtitles | الى اللقاء ايتها الكونتيسة- الى اللقاء, عزيزتي- |
| Also dann, au revoir, Columbine. | Open Subtitles | إلى اللقاء ، زهرتي |
| Au revoir, Inspector. | Open Subtitles | إلى اللقاء سيدي المفتش |
| Au revoir, mon amie. | Open Subtitles | الى اللقاء عزيزتى |
| Bis dann, au revoir. | Open Subtitles | حتى ذلك ,الى اللقاء |
| - Au revoir, Monsieur. | Open Subtitles | الى اللقاء سيدى |
| - Au revoir. - Au revoir. | Open Subtitles | الى اللقاء الى اللقاء |
| Major Knighton, au revoir. | Open Subtitles | الى اللقاء يا ميجور نيتون |
| Au revoir, ihr Großen. | Open Subtitles | . إلى اللقاء يا بالغات |
| Au revoir, la jeunesse. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا شباب |
| Au revoir, Mademoiselle. | Open Subtitles | إلى اللقاء ، آنستي. |
| Ade, lebt wohl Au revoir, auf Wiedersehen | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوريفوار، أوفويدرسيهن |
| Eigentlich bedeutet "Au revoir" "Bis wir uns wieder sehen". | Open Subtitles | في الحقيقة "مع السلامة" تعني " حتي نتقابل مجدداً " |
| Au revoir. | Open Subtitles | شكراً لك على الإتصال، مع السلامة! |
| Au revoir, mon général. | Open Subtitles | أوريفوار,جنرالى |