"ring von" - Translation from German to Arabic

    • الخاتم
        
    Hast du den Ring von deinem Vater noch? Open Subtitles هل مازال معك الخاتم الذى أعطاه لك والدك.. ؟
    Clara, nimm diesen Ring von mir. Nimm ihn als Zeichen für meine Liebe und meine Treue. Open Subtitles كلارا, هذا الخاتم هو رمز لحبي وإخلاصي لكي
    Sie wusste, dass der Ring von Ihnen verwanzt war und dass Sie jedes Wort mithören würden. Open Subtitles كانت تعرف أن الخاتم الذي أعطيتها أنت به جهاز تنصّت وأنك ستستمع لكلّ كلمة هي تقولها.
    Aber Sie gingen zu ihrer Leiche, lange genug, um Ihren Ring von Reginas totem Körper zu ziehen. Open Subtitles ولكنّك عدتِي إلى جثتها وقمتِ بجلب الخاتم
    Die Klinge, die den Ring von Saurons Hand schnitt. Open Subtitles 'النصل الذي قطع الخاتم عن يد 'ساورن
    - Ist der Ring von Marshall? Open Subtitles أليس الخاتم أحد ألعاب مارشال ؟
    Doch weicht dieser Ring von diesem Finger, Open Subtitles عندما يفارق هذا الخاتم هذا الإصبع
    und, Euch zulieb, nehm ich den Ring von Euch. Open Subtitles وسآخذ هذا الخاتم منك دليلاً على محبّك
    Das ist der Ring, von dem wir Ihnen ein Foto geschickt haben. Open Subtitles هذا هو الخاتم الذى ارسلنا صورته لك
    Du musst zurück ins Haus und dir Bubbies Ring von Audra wiederbeschaffen. Open Subtitles يجب أن تعود للمنزل (و تستعيد الخاتم من (أودرا
    Also... geh dir die benötigten Informationen holen, reiße den Ring von Matts kleinem Fingerchen und stelle dann sicher, dass er den Tod nicht noch einmal betrügt. Open Subtitles لذا، تبيّني المعلومة التي تودّيها وأنزعي الخاتم من إصبح (مات). واحرصي ألّا يخدع الموت مُجددًا.
    Aber bitte... nimm diesen Ring von mir an. Open Subtitles لكن, ارجوكِ... اتضعين هذا الخاتم لأجلي؟
    Die Klinge, die den Ring von Saurons Hand schnitt. Open Subtitles (النصل الذي قطع الخاتم عن يد (ساورن
    -...den Ring von Deinem Finger abzuziehen! Open Subtitles - لكى تخلع ذلك الخاتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more