| Aber Sie haben eine gebrochene Rippe, ein Haarriss, das heißt, es wird eine Zeitlang höllisch wehtun. | Open Subtitles | لديك ضلع مكسور كما أعتقد , كسر يالخيط الشعرى حيث يعنى أنه سيؤلم للغاية لفترة |
| Ich fand eine gebrochene Rippe, aber laut der Umbildung, wurde sie vor sechs Monaten gebrochen. | Open Subtitles | وجدت ضلع متصدع ولكن يشير إلى إعاده عرضة تم كسرة من قبل ستة أشهر |
| Wenn ich jetzt lache, breche ich mir die einzige heile Rippe. | Open Subtitles | لأني اذا ضحكت الآن ، سأكسر الضلع الوحيد الذي بقي |
| Du verdammte Hure hast mir eine Rippe gebrochen. | Open Subtitles | - عاهرة! - أبي، لنذهب. - تبا لك، كسرتي ضلعي. |
| Danke. Ich habe das Gefühl, meine Rippe steckt in meiner Lunge. | Open Subtitles | أشعر أن ضلعى يمر خلال رئتى |
| 1 Bein, 2 Finger, 1 Rippe und eine leichte Gehirnerschütterung. | Open Subtitles | كسر في الساق، وإصبعين، وأحد الضلوع وإرتجاج بسيط |
| Lungeneinstich, gebrochene Rippe, innere Blutung. | Open Subtitles | وضلع مكسور ونزيف داخلى. |
| Sein Becken und die vierte rechte Rippe zeigen andere Schussverletzungen, verheilt, wahrscheinlich | Open Subtitles | حوضة وضلعه الرابع على اليمين تظهر اصابات اخرى من طلقة ناريه اعادة تشكلها ,ربما |
| Sie haben sich eine Rippe gequetscht. Morgen werden Sie zu einer Sicherheitsüberprüfung geholt werden. | Open Subtitles | لقد جرحت ضلع او اثنين . غدا, ربما يقومون بعمل اختبار لك |
| Wir haben auch die Bissspuren auf der Rippe vermessen - hier. | Open Subtitles | و لدينا هنا أيضا مخطط للعضة التى على ضلع الهيكل العظمى |
| Und diese freie Rippe, eine, nebenbei bemerkt, anatomisch überflüssige Rippe, ist von einem weiteren menschlichen Wesen. | Open Subtitles | وهذا الضلع السائب. وبالمناسبة هو ضلع زائد التشريح من إنسان آخر |
| Ist nur ein haarfeiner Riss der Rippe, das merke ich jetzt. | Open Subtitles | كسر الضلع فقط وشعري. لم أستطع أن أقول من قبل. |
| Das Opfer erlitt eine Schusswunde an der linken zehnten Rippe, aber die Wunde war nicht tödlich. | Open Subtitles | عانى الضحية من جرح نافذ أمامي على الضلع الأيسر العاشر لكن لم يكن الجرح قاتلا. |
| Uniformfetzen in den Schusswunden. Splitter der Rippe. | Open Subtitles | أجزاء الزيّ الرسمي بفتحات الرصاص و شظايا الضلع |
| Ich liebe dich. Du bist meine Rippe. Hast du je von Adams Rippe gehört? | Open Subtitles | أنا أحبك, أنتِ ضلعي .أتعرفين |
| Ich habe mir wohl eine Rippe gebrochen. | Open Subtitles | اظن ان ضلعي انكسر |
| Ich fürchte, meine Rippe ist durch deinen Tritt gebrochen. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت ضلعي بركلتك |
| Ich denke... du hast mir... eine Rippe gebrochen. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت ضلعى |
| - Geprellte Rippe, gebrochenes Schlüsselbein. | Open Subtitles | كدمات في الضلوع و كسر الترقوة. |
| Zwei verstauchte Knöchel. Eine gebrochene Rippe. | Open Subtitles | كاحلان ملتويان وضلع مكسور. |
| - Er ist derjenige, der ... eine gebrochene Nase, eine gebrochene Rippe, und eine punktierte Lunge hat. | Open Subtitles | -هو مَن أنفه وضلعه مكسوران ورئته مثقوبة |
| "Zwischen der dritten und vierten Rippe im rechten Lungenflügel." | Open Subtitles | بين الضلعين الثالث والرابع وشق الرائة بعمق بوصتين |
| Regel Nummer neun fiel mir ein, nachdem ich eigentlich gar nicht mit einem Fall gerechnet hatte, und dann 12m fiel und mir eine Rippe anbrach. | TED | وصلت الى القاعدة رقم تسعة بعد لم أخطط في الواقع للسقوط، ووصلت لحوالي 40 قدماً وتصدّع أحد الأضلاع. |
| Ich glaube, du hast mir eine Rippe gebrochen. Habe ich? | Open Subtitles | أعتقد انكِ كسرتٍ أحد اضلاعي - حقاً؟ |
| Also brach ich verständlicherweise die Rippe eines Triceratops ab, bla-bla-blub, ich riss den Wal herunter. | Open Subtitles | سحبت ضلعاً من عظام الديناصور وشيء قاد لآخر .. وأوقعت الحوت |