| Ich riskiere mein Leben, zu kommen und das zu sagen, zu bestätigen, was Sie wissen. | Open Subtitles | أنا أخاطر بحياتي لكي أقطع تلك المسافة لأخبرك بهذا لأؤكد ما تعرفه أنت أساساً |
| Ja, ich riskiere nämlich mein persönliches Wohlbefinden, weil ich mich mit euren Launen herumschlagen muss. | Open Subtitles | و لكننى محترف ..نعم , لأننى أخاطر ب أن أُحاكم قانونياً من أجل متعتك |
| Ich riskiere mein Leben für 'nen Apfel und 'n Ei. 250 reicht nicht. | Open Subtitles | أنا أخاطر بحياتي مقابل أجر ضئيل، يارجل هذه ال 250 لن تصلح. |
| Denn in welcher Welt ergibt es Sinn, dass ich das Leben meiner Mitarbeiter für Iosava riskiere? | Open Subtitles | لأنه في أي عالم لا يعقل أنني أود المخاطرة بحياة أحد ضباطي لأقبض على ايسوفا |
| Jetzt erzähle ich Ihnen dies -- ich erzähle es und riskiere, mich lächerlich zu machen, denn ich denke, der Feminismus hat teilweise die Aufgabe, zuzugeben, das Ästhetik, und Schönheit und Spaß wichtig sind. | TED | انا اخبركم بهذا .. انا اخبركم بهذا .. وانا اخاطر بأن احرج نفسي . وذلك لأن الحركة النسوية جزء منها قائم على الاعتراف بالجماليات .. بالرونق ان المتعة .. مهمة .. |
| Nicht anfassen. Warum riskiere ich mein Leben für so einen Egoisten? | Open Subtitles | لماذا أجازف بحياتي من اجل فتي أناني مثلك ؟ |
| riskiere nie dein Leben oder deine Karriere für einen Kontakt. | Open Subtitles | لا تخاطر أبداً بحياتك وألا ستندم أذا خسرتها. |
| Wenn du glaubst, ich riskiere das Leben unserer Brüder, weil deine Tochter schwarz ist, liegst du falsch. | Open Subtitles | لو إعتقدت أني قد أخاطر بأخوتي لأن ابنتك سوداء؛ فأنت مخطئ يا رجل |
| Aber damit riskiere ich, dass mich jemand in die Gosse stößt der weniger heilig ist als Mr. Baker. | Open Subtitles | و لكني أخاطر بأن يضربني أحدهم و يرميني في القمامة |
| Aber immer, wenn ich bei Buckland was anfasse, riskiere ich Vorahnungen, das ist mir einfach zu gefühlsgeladen. | Open Subtitles | أعني في كل مرة ألمس فيها شيئاً في المؤسسة فإنني أخاطر باتضاح رؤية لي، و هذا عاطفي جداً بالنسبة لي |
| Weißt du, was ich in Italien riskiere, wenn man uns sieht? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أخاطر به هنا إذا وجدنا أحدهم مع بعضنا؟ |
| Dich würden sie töten. Das riskiere ich nicht. | Open Subtitles | في الوقت الحالي سيتم قتلك فور رؤيتك ولن أخاطر بذلك |
| Sie riskieren sein Leben. Ich riskiere verklagt zu werden. | Open Subtitles | أنا أخاطر بأن تتم مقاضاتي هذا هو الاعتراض الوحيد هنا |
| Ich nehme an, wenn ich mit den Patienten von anderen Leuten rumspiele, riskiere ich es, wie eine nervtötende Zicke rüberzukommen.. | Open Subtitles | حين أعبث مع مرضى الأطباء الآخرين فأنا أخاطر بأن أبدو وغداً فضولياً |
| Ich riskiere gar nichts. | Open Subtitles | أدركُ قدر المخاطرة التي تعرضين نفسكِ لها بمساعدتي. |
| Ihr wisst, was ich riskiere, wenn ich rausgehe. | Open Subtitles | انا اعلاف ما هي المخاطرة التي انا مقبل عليها إن خرجت من هنا |
| Ich weiß, aber ich riskiere nicht meine Haut für 1000 Dollar. | Open Subtitles | انا اعلم, ولكن لن اخاطر بخسارة ألف دولار. |
| Ich spiele keine Spielchen. Und ich riskiere nicht aus einer Laune heraus meine Karriere oder die Karriere meiner Klienten. | Open Subtitles | ،لا أجازف بمسيرتي ولا بمسيرة عملائي لأجل نزوة |
| Du sagst dir selbst: riskiere nicht deinen Job! riskiere nicht dein Leben. | Open Subtitles | عليك أن تخبر نفسك لا تخاطر بوظيفتك، لا تخاطر بحياتك |
| Jep. Ich bin hier draußen, riskiere mein Leben, weil mir die Landschaft so gut gefällt. | Open Subtitles | أجل, أنا أُخاطر بنفسي هنا لأنّ الأحداث تعجبني |
| Bitte glauben Sie mir. Ich riskiere hier mein Leben für Sie. | Open Subtitles | رجاءً صدقني انا أُخاطرُ بحياتَي للمَجيء هنا. |
| Ich riskiere viel, indem ich mich hier mit Ihnen treffe. | Open Subtitles | أنا خاطرتُ كثيراً بقدومي إلى هنا الكل يبحث عنك. |
| Bei acht cc's riskiere ich einen Herzanfall. | Open Subtitles | عند 8 سنتيمتر مكعب سأخاطر بتعرضك لأزمة قلبية |
| Ich bin nicht so dumm und riskiere meinen Arsch für das Großmaul. | Open Subtitles | إذا كان ميت، فهو ميت بالطبع أنا لست غبي بما يكفي للمخاطرة بقفاي الخاص |