| - Sagen Sie ruhig Ritt zu mir. | Open Subtitles | - يدعوني رييت. كلنا في الحالة نفسها. |
| Ruhig Blut, Ritt. | Open Subtitles | إنبوب أسفل، رييت. |
| Euer Dach wäre uns willkommen. Es war ein harter Ritt. | Open Subtitles | المبيت سيكون مرحباً به، الركوب كان شاقاً |
| Ein Ritt nach dem Sieg ist viel kürzer. | Open Subtitles | بالسبة لركب يسوق النصر هذا ركب صغير جداً |
| Erinnerst du dich an unseren ersten Ritt, meine Sonne, meine Sterne? | Open Subtitles | هل تتذكر أول ركوب لنا للخيل يا شمس حياتي؟ |
| Kommen Sie, Ritt. | Open Subtitles | تعال، رييت. |
| Halt, Ritt. | Open Subtitles | ، رييت. |
| - Ritt, du alte Ratte. | Open Subtitles | - رييت. |
| - Entschuldigung, Ritt. | Open Subtitles | - آسف، رييت. |
| Euer Dach wäre uns willkommen. Es war ein harter Ritt. | Open Subtitles | المبيت سيكون مرحباً به، الركوب كان شاقاً |
| Der Fremde behauptet, er habe nicht schlafen können und sich von einem Ritt im Grasland Abhilfe erhofft. | Open Subtitles | الأجنبي يدعّي أن عقله كان مشغولاً بأفكار عوقته عن النوم وأمِل أن الركوب في المراعي قد يساعده |
| Von einem Ritt auf dem mechanischen Bullen, bis hin zu, naja, fast allem. | Open Subtitles | "من الركوب على لعبة الثور " "إلى.. حسناً،بكل شئ تقريباً" |
| Wallace Ritt in sein Schlafgemach und tötete ihn. | Open Subtitles | والاس ركب حصانه إلى غرفة نومه و قتله. |
| ~ Der tapfere, kühne Herr Robin Ritt hinweg von Camelot ~ | Open Subtitles | بشكلشجاع،السيدالجرىء(روبن ) ركب شمالاً من كاميلوت |
| Barry Ritt in Richtung Dublin und dachte nicht so sehr... an die gute Mutter zu Hause, als an die Zukunft und all ihre Wunder. | Open Subtitles | "باري ركب إلى "دبلن غير مفكراً فى الأم الطيبة التي تركها بالمنزل والمنزل الذي خلفه ولكنه فكر بالغد والعجائب التي ممكن أن يجلبها |
| Der heiße Ritt mit denen ging dann runter bis nach Utah. | Open Subtitles | انتهى ركوب الكلبة كل في طريقه الى ولاية يوتا. |
| Viel Glück. ich wünsche einen guten Ritt. Lasst mich hier. Ich würde euch nur aufhalten. | Open Subtitles | حظا طيبا, ركوب ممتع اتركني,سأبطأك فقط |
| "Ritt er durch die endlose Steppe, tolerierte er keine Mauern, keine Grenzen. | Open Subtitles | "ركوب هذا العظمى، أرض مهجورة انه لا يستطيع الوقوف جدران أو حواجز أو حدود |
| Deine eigenen Männer haben sie gesehen, wie sie zum Lager von Conde Ritt. | Open Subtitles | رجالك شاهدوها تمتطي صهوة جوادها تجاه مخيم كوندي |
| (Ansager) Der gefährlichste Wettkampf... ist der Ritt auf dem wilden Brahma Stier. | Open Subtitles | الحدث الأكثر خطورة هو إمتطاء ثور (براهما) البري |