| Er lässt mich nicht in sein Büro und ruft nicht zurück. | Open Subtitles | لم يرد مقابلتنا في مكتبه، وهو لا يرد على إتصالاتي. |
| Ich habe ihm ungefähr ein Dutzend Nachrichten hinterlassen und der Wichser ruft nicht zurück. | Open Subtitles | لقد تركت معه كلمة كالكثير من المرات والمشرق اللعين لا يرد على إتصالاتي |
| Und ich brauche eure Hilfe. Barney ruft nicht zurück. | Open Subtitles | و أنا أريد مساعدتكم بارني لا يرد على مكالماتي |
| Sie hat mir ihre Nummer gegeben, aber sie ruft nicht zurück. | Open Subtitles | أعطتْني رقم هاتفها ، ولكنها لا ترد على مكالماتي الهاتفيةَ. |
| Dass sie weg ist. Sie ruft nicht zurück. | Open Subtitles | أعني أنها غادرت، إنها لا ترد على مكالماتي |
| Er ruft nicht zurück, reagiert nicht auf SMS. Er ignoriert mich einfach. | Open Subtitles | لم يرد على اتصالاتي ولا رسائلي وكأنه تهرّب مني |
| Was meinen Sie, Barney ruft nicht zurück? | Open Subtitles | ماذا تعني بأن بارني لا يرد على مكالماتك؟ |
| Er ruft nicht zurück und war nicht bei der Arbeit. | Open Subtitles | إنه لا يرد على الاتصالات ولا يذهب إلى العمل. |
| Daniels gibt keinen Kommentar ab und Rawls ruft nicht zurück. | Open Subtitles | -دانيالز) يرفض التعليق) -راولز) لا يرد على مكالماتي) |
| Er hebt nicht ab und ruft nicht zurück. | Open Subtitles | لا يرد على إتصالاتي |
| - Habe ich. Er ruft nicht zurück. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}فعلت، إنهُ لا يرد على إتصالاتي |
| - Aria. Sie ruft nicht zurück. | Open Subtitles | آريا)، إنها لا ترد على مكالماتي) |
| Er ruft nicht zurück. | Open Subtitles | فهو لم يرد على إتصالاتي |