| Also habe ich ein Bild von ihr, von meinem Handy auf Ihr Netbook runtergeladen. | Open Subtitles | لذا، قمتُ بتحميل صورةٍ لها من هاتفي إلى كمبيوترك المحمول |
| - Du hast Xenon runtergeladen. | Open Subtitles | أخبروني حمّلت الزينون. |
| wurde es über eine halbe Million Mal runtergeladen. Lehrer und Studenten überall auf der Welt | TED | تم تحميله أكثر من نصف مليون مرة إذاّ الطلاب والمعلمين في جميع أنحاء العالم |
| Also verglich ich die Zeitstempel mit den gelöschten SMS, die Sie von uns runtergeladen haben. | Open Subtitles | لذا قارنت الوقت الفعلي للرسائل المحذوفه تلك التي حملتها من حواسيبنا |
| Wir haben Grund zu der Annahme, dass Mr. Vaughn es runtergeladen hat. | Open Subtitles | ونحن عندنا سبب إلى belleve ذلك السّيد فوجن حمّل هذا البرنامج إلى حاسوب يابتوبه الشخصي. |
| Rausgerissen... gerade als die Spielstruktur von ihr zu den NebenPods runtergeladen wurde. | Open Subtitles | .سُحبت بعنف .حينما كان يتم تحميل اللعبة منه إلى باقي الأجربة الثانوية |
| Der Server, von dem speziell runtergeladen wurde beinhaltet Cooper`s Polygraf Aufzeichnungen. | Open Subtitles | مركز الخدمة الذين قاموا بتحميله على وجه التحديد، يحمل ملفات مقابلات كشف الكذب لشركة (كوبر) |
| Wir waren in der Lage, die Daten zu identifizieren, die Victor runtergeladen hat. | Open Subtitles | لقد تمكنا من التعرف على البيانات التي قام بتحميلها (فيكتور). |
| Es war, als hätte er deine Gedanken und Erinnerungen runtergeladen. | Open Subtitles | لا أعلم بدا وكأنه يقوم بتنزيل أفكارك و ذكرياتك |
| Und ich habe diese App runtergeladen, die mein Handy in ein Abhörgerät verwandelt. | Open Subtitles | وقمت بتحميل هذا البرنامج الذي يتصل بهاتفي حتى جهاز الأستماع |
| - Er hat anonym eine Computerdatei runtergeladen von einer sicheren Seite und hat sie raufgeladen auf eine unsichere Seite. | Open Subtitles | لقد قام بتحميل ملف كمبيوتر بشكل مجهول من صفحة أمنة و قام برفعه لصفحة غير أمنة |
| Alles klar, wir haben erfolgreich 40.000 Stunden Porno runtergeladen. | Open Subtitles | بكلّ تأكيد. حسناً، لم قمنا بتحميل أبعون ألف ساعة من الإباحيات. |
| Ich habe Tommys Video auf unseren Laptop runtergeladen. | Open Subtitles | لقد حمّلت فيديو (تومي) على المحمول شاهد هذا |
| Gewerkschaftslogo runtergeladen. | Open Subtitles | حمّلت نسخة من ختم النقابة |
| Angela hat das Bildmaterial von der Überwachung des Spiels runtergeladen. | Open Subtitles | إذاً حمّلت (أنجيلا) المقاطع المُصورة من النظام الأمني لمكان إقامة اللعبة. |
| Zoes Wiederauferstehungsprogramm wurde nach ihrem Tod von ihrem Computer runtergeladen. | Open Subtitles | برنامج إحياء زوى لقد تم تحميله من جهازها بعد موتها |
| Hoffentlich sagt uns das, wo er das Hydra Netzwerk runtergeladen hat. | Open Subtitles | دعينا نأمل أن يكفينا هذا لنعرف مكان تحميله لشبكة "هيدرا" |
| Also verglich ich die Zeitstempel mit den gelöschten SMS, die Sie von uns runtergeladen haben. | Open Subtitles | لذا قارنت الوقت الفعلي للرسائل المحذوفه تلك التي حملتها من حواسيبنا |
| Er hat den Scheiß runtergeladen, richtig? | Open Subtitles | لقد حمّل تلك الملفات، أليس كذلك؟ |
| Aber ich habe seine Untersuchungen aus den Zentralakten runtergeladen. | Open Subtitles | آه، ولكن يمكنني تحميل تحقيقاته من الملفات الرئيسية سيدي |
| Einfach runtergeladen. | Open Subtitles | قمتُ بتحميله وحسب. |
| Petey, wie viele Songs hast du schon illegal im Internet runtergeladen? | Open Subtitles | و(بيتي) هنا، كم أُغنية قمت بتحميلها عبر الأنترنت؟ |
| Kofferbomben runtergeladen. | Open Subtitles | وقام بتنزيل المخططات المعدلة للقنابل النووية |
| Du wurdest in einen neuen Körper runtergeladen. | Open Subtitles | لقد تم تحميلك لجسد جديد |
| Es wurde zwei Tage vor Weihnachten veröffentlicht, und 30.000 Mal am ersten Tag runtergeladen! | TED | حسنا، لقد تم نشرها يومين قبل الكريسماس، تم تحميلها لـ 30,000 مرة في اليوم الأول، صحيح؟ |
| Und die außerhalb CBS analysierten Dokumente sind kopiert, gefaxt, gescannt und runtergeladen. | Open Subtitles | والمستندات التي تم تحليلها خارج شبكة "كلومبيا" كانت منسوخة ومرسلة بفاكس، ومصورة رقمياً، وتم تنزيلها |