Dieser Dummkopf versuchte durch die Sümpfe von Fog Hollow zu entkommen. | Open Subtitles | حالما ننتهى زميلنا الغبي حاول الهروب خلال المستنقعات المليئة الضباب |
Im letzten Jh. wurde die Hälfte der Sümpfe weltweit trocken gelegt. | Open Subtitles | خلال القرن الماضي أكثر من نصف بيئة المستنقعات تم ردمها |
Schwärende, stinkende Sümpfe, so weit das Auge reicht. | Open Subtitles | المستنقعات العفنة المتقرحة الممتدة على مرمى البصر |
Die Sümpfe, in der Nähe der nördlichen Wälder. | Open Subtitles | إنها "القيعان" قرب غابات الوادي الشمالي |
Die Könige von Sodom und Gomorra wurden geschlagen... und in die Sümpfe getrieben. | Open Subtitles | و كان وادى سديم ملئ بالمستنقعات والوحل و سقط هناك ملوك سدوم وعمورة |
- Ich meine, es gibt Farmen, Sümpfe. | Open Subtitles | أعني ، يوجد هنا مزارع و مستنقعات - أجل - |
Wenn du die Abkürzung durch die Sümpfe nimmst, müsstest du sie rechtzeitig abfangen können. | Open Subtitles | اذا سلكت الطريق المختصر عبر المستنقعات عندها ستتمكنين من اعتراض طريقها |
Solche Sümpfe sind unersetzliche Milieus für die Regenerierung und Reinigung von Wasser. | Open Subtitles | لا غنى عن هذه المستنقعات ...المائية لإعادة تجديد وتنقية المياه ايضا |
General, die spanische Nachhut entkommt durch die Sümpfe. | Open Subtitles | حاميه الجيش الاسبانى يهربون من خلال المستنقعات |
Aber es sind nicht nur die Sümpfe, mit denen sie zu kämpfen haben. | Open Subtitles | ولكنها ليست فقط المستنقعات التي يجب عليهم التعامل معها. |
Große alte Flussratten. Sah viele Sümpfe. | Open Subtitles | إنها فئران نهر كبيرة وعتيقة رأيت الكثير من المستنقعات |
Nur ein Narr würde ein Heer in die Sümpfe marschieren lasen. | Open Subtitles | وحده الأحمق هو من يزحف بجيش نحو المستنقعات أأنت ذلك الأحمق؟ |
Mein Dad ging mit mir zum Schießen in die Sümpfe. | Open Subtitles | اعتاد أبي أن يأخذني لاطلاق النار في المستنقعات. |
Durch diese furchtbaren Sümpfe, wo mich vielleicht ein Tiger anfallen könnte? | Open Subtitles | السير في الخارج؟ خروج الى هذه المستنقعات المروعة حيث... حيث يتم أكلي من قبل نمر أو شيء ما؟ |
- Da fahren wir hin. - Wikingerland der Sümpfe und Fjorde und des seltsamen Lichts. | Open Subtitles | انه حيث سنذهب- الأرض الفايكنغ بلاد المستنقعات والخلجان- |
Diese Sümpfe sind über 40.000 Hektar groß, Jamal. | Open Subtitles | المستنقعات تغطي أكثر خمسين ألف هكتار |
Mein Vater durchquerte verminte Sümpfe und bot zornigen Generälen die Stirn. | Open Subtitles | لقد خاض أبي المستنقعات الملغومة... وعادى قادة عسكريين لأجل سمعته الصحفية. |
Nun ja, die Sümpfe sind nicht auf den meisten Karten. | Open Subtitles | "القيعان" لا تظهر على أغلب الخرائط |
Was zum Geier sind die Sümpfe? | Open Subtitles | ماذا تكون هذه "القيعان"؟ |
Wir müssen Sümpfe überwinden und dichten Urwald. | Open Subtitles | سيكون علينا القتال خلال مرورنا بالمستنقعات والغابة الغادرة |
Ich hasse Dschungel und Sümpfe. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع بالغابات و لا بالمستنقعات |