| - Ich sagte nur, wir sollten ruhig sein. - Was? | Open Subtitles | أقول فقط أن علينا أن نكون هادئين - ماذا ؟ |
| Ich sagte nur, dass die ganze Welt nicht Bescheid wissen muss über... | Open Subtitles | ،أنا أقول فقط ... أنه لا يجب أن يعرف العالم كله بأننا |
| Ich sagte nur, er habe Talent. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأنه موهوب |
| 1900 beobachtete, wie er den verlassenen Kai runterging, und sagte nur... | Open Subtitles | وأتذكر 1900 وهو يراه يغادر المينأ كل ما قاله هو |
| Ich sagte nur, dass ich dich sehen wollte. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قلته هو أني أريد رؤيتك |
| Er sagte nur, dass er einige Entscheidungen ge- troffen hatte, die er nicht rückgängig machen kann, dass er einen Plan hatte zu verschwinden, aber er brauchte Unterstützung. | Open Subtitles | قال فقط انه قد اتخذ بعض القرارات و أنه لايمكنه تجاوزها وانه لديه خطة للأختفاء لكنها تتطلب مساعدة |
| Sie sagte nur, dass Sie es verraten sollen. Ihr zuliebe. | Open Subtitles | قالت فقط بأن نخبرك بأن تفعل ذلك من أجلها |
| Ich sagte nur zu Mister... wenn es mein Barbecue wäre, würde ich auf den Jumbo Jet warten... bevor ich unsere Geiseln töte. | Open Subtitles | لكنى أقول فقط للسيد "دوج" هنا لوانذلكهوشوائى.. انا سانتظر الطائرة الجامبو القديمة فى السماء قبل أن أبدأ فى قتل فعاليتنا الوحيدة |
| Nun, ich sagte nur, dass Ihr Anliegen verständlich ist . | Open Subtitles | كنت أقول فقط أنني أقدر مصيبتك |
| Ich sagte nur gerade, wir machen uns ganz gut, weißt du? | Open Subtitles | كنت أقول فقط أننا بخير |
| Nun... ich sagte nur: | Open Subtitles | كنت أقول فقط |
| Er sagte nur "weißes Muscle-Car." Er versuchte sein Bestes, um Schritt zu halten. | Open Subtitles | كل ما قاله كان "سيارة بيضاء ذات عضلات." لقد كان يبذل قصارى جهده فقط للمواكبة. |
| Er sagte nur, ich solle sie für ihn beschaffen. | Open Subtitles | كل ما قاله هو أن علي إحضارها له. |
| Ich sagte nur, "Ich nehme keine Vorschläge von Schlampen an. | Open Subtitles | لك ما قلته هو: لا أتلقى عروضاً من عاهرات |
| Nein, ich sagte nur, dass Conundrum Interesse angemeldet hat. | Open Subtitles | ما قلته هو أن كلاندروم مهتمة بالموضوع |
| Er sagte nur, Slim solle ihn an einem Ort anrufen... | Open Subtitles | قال فقط ان اُخبر سالم ان يتصل به فى مكان... ا |
| Er sagte nur, dass diese Eliza Dunn seine Tante ist und dass sie möchte, dass der Koffer nach Glasgow geschickt wird. | Open Subtitles | لا, قال فقط أن "إليزا دون" هي عمته و قد أرادت إرسال الصندوق إلى غلاسكو |
| Sie sagte nur, dass an dem etwas anders sein muss. | Open Subtitles | معذرةً، لقد قالت فقط أنه يبدو مختلفاً يا سيّدي مختلفاً عن البقية |
| Sie sagte nur, sie bräuchte ... ein wenig Zeit für sich allein. | Open Subtitles | قالت فقط أن إحتاجت... لبعض الوقت لوحدها. |