| Was soll das? Sarks bisherigen Aktionen nach kann er ihm sonst was geboten haben. | Open Subtitles | أعطى مجال الإتصالات وعمليات سارك السابقة، هو يمكن أن يعرض تقريبا أيّ شئ. |
| Es scheint, Mr Sarks Loyalität gegenüber Khasinau verschwand bei seiner Entführung. | Open Subtitles | يبدو أن ولاء السيد سارك الى كازانو اختفى عندمت خطف |
| Dank Ihrer Arbeit in Sri Lanka sind wir in der Lage, die Aufnahmen von Sarks Satelliten abzufangen. | Open Subtitles | شكرا إلى جهودك في سريلانكا، نحن كنّا قادرون لإعتراض الغذاء من القمر الصناعي إنطلق من قبل السّيد سارك أمس. |
| Diese Kodewörter stammen von Sarks Computer. | Open Subtitles | دوستويفسكاي، نابوكوف، تولستوي، تشيكوف. أخذنا هؤلاء نشفّر الكلمات من حاسوب سارك. |
| Sollte Gruppe K Rambaldis Manuskript nicht an Sarks Auftraggeber, "den Mann", ausliefern, kommt mehr Fisch nach St. Petersburg. | Open Subtitles | حتى تحضر ك.ديروكتوريت المخطوطه لرئيس سارك,الرجل يجب أن يتوقعو المزيد من السمك المجمد فى سان بيترسبرج |
| Wir analysierten Sarks Sprache, Betonung, Rhythmus, er ist clever. | Open Subtitles | قمنا بتحليل نمط خطاب سارك,الاجهاد والايقاع,وانه ذكى جدا |
| Sarks Kontakte dürfen nichts davon wissen, dass er sich gestellt hat. | Open Subtitles | لكي يبقي قيمة سارك كمخبر، إتصالاته لا يجب أن تكون مدركة بأنّه دار نفسه في. |
| Wir fingen ein Communiqué ab mit Sarks Plan, sie von Raslak Jihad zu kaufen. | Open Subtitles | التى تحدد خطة سارك لشراءها من راسلاك الجهاد |
| Gestern dann Sarks Abkommen mit Sloane, das ihn in der SD-6 platziert. | Open Subtitles | أمس، جعل سارك إتفاقية باب خلفي مع سلون الذي يضعه داخل SD-6. |
| Sarks Flugzeug ist 40 km östlich von hier in der Wüste gelandet. | Open Subtitles | طائرة (سارك) حطّت في الصحراء علي بُعد 60 ميلاً من هنا |
| Wusste ich, dass er Sarks Vater war? | Open Subtitles | ماذا الذي كنت أفكر فيه ؟ هل كنت اعلم أنه والد ( سارك ) ؟ |
| - Ich will bei Sarks Festnahme dabei sein. | Open Subtitles | ( لو كنا سنقبض على ( سارك أنا أريد أن أكون في هذا الفريق |
| Sarks Festnahme trägt aber nichts zur Vernichtung des Covenant bei. | Open Subtitles | بالرغم أن الإمساك بـ( سارك ) قد يضع إبتسامة على وجهي لن يفعل شئ ( للإمساك بـ( الكوفنانت |
| Washington hat sich sehr für Sarks Auslieferung aus Frankreich eingesetzt. | Open Subtitles | واشنطن ) ، سوف تفعل شيئا عظيماً ) (لتأمين تسليم السيّد (سارك من الفرنسيين |
| Bei Sarks Bedeutung ist mit einem Befreiungsversuch zu rechnen. | Open Subtitles | (بإبداء أهمية (سارك) أمام (الكوفنانت فلن يمكننا تحمّل محاولة الإنقاذ |
| Nach allen, die in den letzten zwei Tagen Sarks Flugdaten abgerufen haben. | Open Subtitles | كلّ شخص دخل علي معلومات ( رحلة ( سارك قم بمسحها ، وأظهر فقط النتائج في اليومين الماضيين |
| Und nicht in Sarks. | Open Subtitles | إنها في أيدينا لكن ( سارك ) لا |
| Einer von Sarks Wachleuten fehlte. | Open Subtitles | أحد حرّاس (سارك) المسلّحون مفقود |