"schädels" - Translation from German to Arabic

    • الجمجمة
        
    • جمجمته
        
    • جمجمة
        
    • جمجمتها
        
    • لجمجمة
        
    Ich war Zeuge, wie das Energiefeld des Schädels Daniel eingehüllt hat. Open Subtitles لقد رأيت هذه الجمجمة تشكل حقل طاقة إحتوى دانيال داخله
    Denn dieser Schädel sollte nur die Rolle des Schädels von Johannes dem Täufer spielen. Open Subtitles لذك كان مقررا استعمال هذه الجمجمة في الحفلة التنكرية مثل جمجمة يوحنا المعمدان
    Unser Mörder wurde also auf die linke Seite des Schädels geschlagen. Open Subtitles إذا قاتلنا قد تم ضربه على الجانب الايسر من الجمجمة
    Sein Gehirn war unförmig, denn es fehlte ein Teil seines Schädels. TED هذا يعني أن مخه لم يكن قد تكوّن بشكل صحيح لأن جزءً من جمجمته كان مفقودًا
    Wir schneiden einen Teil ihres Schädels auf, sodass ihr Gehirn sich außerhalb ihres Kopfs ausdehnen kann. Open Subtitles أساسا قطعوا قطعة من جمجمتها وسمحنا لدماغها بالتمدد خارج رأسها
    Codierte Nachrichtenkarten wurden an Wissenschaftler ausgeliefert, jede versehen mit einem verzerrten Abbild eines menschlichen Schädels. Open Subtitles بطاقات رسالة مشفرة تسليم للعلماء، كل ختمها واحد مع صورة بصرية مشوهة صورة لجمجمة بشرية.
    eine komplette architektonische Überarbeitung des menschlichen Schädels in einem Augenzwinkern evolutionärer Zeit gerechtfertigt? Naja, es stellte sicher heraus, dass der Präfrontale Cortex einige Dinge macht, TED ولكن ماذا تفعل هذه القشرة الخارجية للدماغ لكي تحتاج .. هذا التغير الكبير في حجم الجمجمة ضمن سلسلة التطور هذه ؟
    Das sieht schlecht aus. Genau an der Basis des Schädels, wo die Wirbelsäule ansetzt. Open Subtitles هناك اصابة سيئة فى قاع الجمجمة حيث يخرج النخاع الشوكى
    Wenn man in die Augen des Schädels blickte,... ..würde man zu Außerirdischen teleportiert. Open Subtitles لو نظر المرء فى عينى الجمجمة سيتم نقله آنيا ليرى مخلوقات من كوكب آخر
    Er hat jahrelang versucht,... ..mit Hilfe des Schädels wieder zu den Außerirdischen zu gelangen - umsonst. Open Subtitles لا لقد حاول لسنوات أن يجعل الجمجمة تنقله ثانية إلى حيث كان هؤلاء الغرباء يعيشون...
    Wir brauchen Daniel zur Untersuchung des Schädels. Open Subtitles الرجل الذى نحتاجه للعمل على الجمجمة هو دانيال
    Wenn wir das EEG im Schädels machen, dann kann es uns zeigen, wo wir biopsieren müssen. Open Subtitles إن أجرينا رسم المخ من داخل الجمجمة سيظهر لنا أي نسيج نقطع
    Fragmentierung entlang des Schädels scheint zu sein, im Einklang mit irgendeiner Art von Explosion. Open Subtitles الجزيءات على الجمجمة تبدو متوافقة مع نوع ما من المتفجرات
    Er erscheint wegen der Reparatur eines defekten Schädelknoches, als Folge der chirurgischen Entfernung von Teilen seines Schädels. Open Subtitles حضر لإصلاح تشوه في عظم الجمجمة الذي ظهر بعد إزالة جراحية لجزء من الجمجمة.
    Die meisten der Knochenvorsprünge des Schädels wurden entfernt. Open Subtitles لقد أُزيلت معظم النتوءات العظمية على الجمجمة.
    Die Strömung im Fluss hat die Oberseite des Schädels geglättet und das volle Ausmaß der Vertiefung verschleiert. Open Subtitles و الحالي في نهر ممهدة من سطح من الجمجمة وحجب المدى الكامل
    Ich habe die Spinnennetz-Frakturen vom inneren Stirnbein des Schädels abgebildet. Open Subtitles أنا تعيين كسور الشبكة العنكبوتية على أمامي العظام الداخلية على الجمجمة.
    Ich habe den Rest des Schädels zusammengesetzt und fand perimortale Schürfwunden des Hinterkopfs. Open Subtitles جمعت أخيراً بقية الجمجمة ووجدت كشوطاً تسبق الوفاة على العظم القذالي.
    Doch sieh dir diese tiefe Fraktur seines Schädels an. Open Subtitles لكن ألقي نظرة على هذا هناك كسر خـفيف على جمجمته.
    Naja, wenn Sie genau hinsehen, dann können Sie an der Form erkennen, dies sind Teile eines Schädels. TED حسناً، إذا نظرت عن قُرب، ستُدرك, في الواقع، من الشكل أنها أجزاءٌ من جمجمة.
    Der Größe ihres Schädels nach zu urteilen. - Wie lange waren sie schon hier, Tosh? Open Subtitles تبعاً لحجم جمجمتها - مذ متى وهما هنا يا توش ؟
    Was entdeckten Sie bei Ihrer Rekonstruktion des Schädels des Opfers? Open Subtitles اذا، ماذا اكتشفت من إعادة الإعمارك لجمجمة الضحية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more