Ich war Zeuge, wie das Energiefeld des Schädels Daniel eingehüllt hat. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الجمجمة تشكل حقل طاقة إحتوى دانيال داخله |
Denn dieser Schädel sollte nur die Rolle des Schädels von Johannes dem Täufer spielen. | Open Subtitles | لذك كان مقررا استعمال هذه الجمجمة في الحفلة التنكرية مثل جمجمة يوحنا المعمدان |
Unser Mörder wurde also auf die linke Seite des Schädels geschlagen. | Open Subtitles | إذا قاتلنا قد تم ضربه على الجانب الايسر من الجمجمة |
Sein Gehirn war unförmig, denn es fehlte ein Teil seines Schädels. | TED | هذا يعني أن مخه لم يكن قد تكوّن بشكل صحيح لأن جزءً من جمجمته كان مفقودًا |
Wir schneiden einen Teil ihres Schädels auf, sodass ihr Gehirn sich außerhalb ihres Kopfs ausdehnen kann. | Open Subtitles | أساسا قطعوا قطعة من جمجمتها وسمحنا لدماغها بالتمدد خارج رأسها |
Codierte Nachrichtenkarten wurden an Wissenschaftler ausgeliefert, jede versehen mit einem verzerrten Abbild eines menschlichen Schädels. | Open Subtitles | بطاقات رسالة مشفرة تسليم للعلماء، كل ختمها واحد مع صورة بصرية مشوهة صورة لجمجمة بشرية. |
eine komplette architektonische Überarbeitung des menschlichen Schädels in einem Augenzwinkern evolutionärer Zeit gerechtfertigt? Naja, es stellte sicher heraus, dass der Präfrontale Cortex einige Dinge macht, | TED | ولكن ماذا تفعل هذه القشرة الخارجية للدماغ لكي تحتاج .. هذا التغير الكبير في حجم الجمجمة ضمن سلسلة التطور هذه ؟ |
Das sieht schlecht aus. Genau an der Basis des Schädels, wo die Wirbelsäule ansetzt. | Open Subtitles | هناك اصابة سيئة فى قاع الجمجمة حيث يخرج النخاع الشوكى |
Wenn man in die Augen des Schädels blickte,... ..würde man zu Außerirdischen teleportiert. | Open Subtitles | لو نظر المرء فى عينى الجمجمة سيتم نقله آنيا ليرى مخلوقات من كوكب آخر |
Er hat jahrelang versucht,... ..mit Hilfe des Schädels wieder zu den Außerirdischen zu gelangen - umsonst. | Open Subtitles | لا لقد حاول لسنوات أن يجعل الجمجمة تنقله ثانية إلى حيث كان هؤلاء الغرباء يعيشون... |
Wir brauchen Daniel zur Untersuchung des Schädels. | Open Subtitles | الرجل الذى نحتاجه للعمل على الجمجمة هو دانيال |
Wenn wir das EEG im Schädels machen, dann kann es uns zeigen, wo wir biopsieren müssen. | Open Subtitles | إن أجرينا رسم المخ من داخل الجمجمة سيظهر لنا أي نسيج نقطع |
Fragmentierung entlang des Schädels scheint zu sein, im Einklang mit irgendeiner Art von Explosion. | Open Subtitles | الجزيءات على الجمجمة تبدو متوافقة مع نوع ما من المتفجرات |
Er erscheint wegen der Reparatur eines defekten Schädelknoches, als Folge der chirurgischen Entfernung von Teilen seines Schädels. | Open Subtitles | حضر لإصلاح تشوه في عظم الجمجمة الذي ظهر بعد إزالة جراحية لجزء من الجمجمة. |
Die meisten der Knochenvorsprünge des Schädels wurden entfernt. | Open Subtitles | لقد أُزيلت معظم النتوءات العظمية على الجمجمة. |
Die Strömung im Fluss hat die Oberseite des Schädels geglättet und das volle Ausmaß der Vertiefung verschleiert. | Open Subtitles | و الحالي في نهر ممهدة من سطح من الجمجمة وحجب المدى الكامل |
Ich habe die Spinnennetz-Frakturen vom inneren Stirnbein des Schädels abgebildet. | Open Subtitles | أنا تعيين كسور الشبكة العنكبوتية على أمامي العظام الداخلية على الجمجمة. |
Ich habe den Rest des Schädels zusammengesetzt und fand perimortale Schürfwunden des Hinterkopfs. | Open Subtitles | جمعت أخيراً بقية الجمجمة ووجدت كشوطاً تسبق الوفاة على العظم القذالي. |
Doch sieh dir diese tiefe Fraktur seines Schädels an. | Open Subtitles | لكن ألقي نظرة على هذا هناك كسر خـفيف على جمجمته. |
Naja, wenn Sie genau hinsehen, dann können Sie an der Form erkennen, dies sind Teile eines Schädels. | TED | حسناً، إذا نظرت عن قُرب، ستُدرك, في الواقع، من الشكل أنها أجزاءٌ من جمجمة. |
Der Größe ihres Schädels nach zu urteilen. - Wie lange waren sie schon hier, Tosh? | Open Subtitles | تبعاً لحجم جمجمتها - مذ متى وهما هنا يا توش ؟ |
Was entdeckten Sie bei Ihrer Rekonstruktion des Schädels des Opfers? | Open Subtitles | اذا، ماذا اكتشفت من إعادة الإعمارك لجمجمة الضحية؟ |