| Soll ich nicht den Schützengraben filmen? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدننى أن أصور الخندق ؟ |
| Bleibt im Schützengraben, nicht weglaufen! | Open Subtitles | إختبىء في الخندق مع فرقتك. إختبؤا في الخندق. |
| Nach dem Luftangriff beziehen wir da drüben Stellung in den Schützengraben, bevor die anderen wieder aus ihren Löchern gekommen sind. | Open Subtitles | بعد الغارة الجوية، انتقلوا إلى الخندق قبل أن يخرجوا من الحفرة. |
| Ich... war im 2. Weltkrieg. Ich war im Schützengraben. | Open Subtitles | أما أنا فخلال الحرب العالمية الثانية لقد كنت في الخنادق |
| Wenn man ganz allein im Schützengraben war und überlebt hat, hat man bestanden. | TED | عند وقوفك في خندق لوحدك، اذا استطعت ان تعيش، فلقد نجحت |
| Dann ist das unser Schützengraben. | Open Subtitles | إذاً هنا حيث سنُظهر مقاومتنا |
| In der nächsten Minute schnappst du dir die Jungs und bringst sie zurück zum Schützengraben, als wäre nichts gewesen. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} وفي اللحظة التالية تسحب رجالنا للخندق وكأن شيئًا لم يكُن. |
| Das heißt also, ihr müsst nicht im Schützengraben EPAs mampfen oder Mörserfeuer ausweichen. | Open Subtitles | مما يعني لا تحتاج أن تجلس في الخندق تأكل وجبتك الجاهزة أو تهرب من قذائف الهاون. |
| In diesem Schützengraben ist es schrecklich zugegangen. | Open Subtitles | المعارك في ذلك الخندق كانت مخيفة |
| Ich nahm ihn auf die Schultern und zog am Schützengraben entlang los. | Open Subtitles | وضعته على أكتافي ودخلت به الى الخندق |
| Zwei Wochen im Schützengraben lassen dich vergessen, dass es in der zivilisierten Welt Schönes gibt. | Open Subtitles | إقضي إسبوعان في الخندق وستنسى أيّ شيء جميل... في العالم المتحضر. |
| Und Ihr, schafft sie aus ihren Krankenbetten in den Schützengraben, sonst schlage ich Euch den Kopf ab. | Open Subtitles | أنت! أحضرهم من فراش المرض وأعدهم الى الخندق, وإلاسأجعلك بلا رأس |
| Wo führt dieser Schützengraben hin? | Open Subtitles | إلى أين يؤدى هذا الخندق ؟ |
| Wo führt dieser Schützengraben hin? | Open Subtitles | إلى أين يؤدى هذا الخندق ؟ |
| Wo führt dieser Schützengraben hin? | Open Subtitles | إلى أين يؤدى هذا الخندق ؟ |
| Die sitzen herum und trinken Anisschnaps. Ich bin derjenige im Schützengraben. | Open Subtitles | إنهم يجلسون هناك و يتناولون المشروب بينما أنا أحارب لأجلهم في الخنادق |
| Dann kommst du in den Schützengraben, Seite an Seite mit deinen Kameraden, und du fühlst die Bedeutung von Kameradschaft. | Open Subtitles | ثم تدخل الخنادق جبناً إلى جنب مع زملائك مع إحساس بالألفة والحميمية |
| Er hat auch stark gehumpelt. Hat ihn vorm Schützengraben bewahrt. | Open Subtitles | وكان يَعرُج أيضاً ليبقى بعيداً عن الخنادق |
| 100 m weiter lag "Erlangen", der Schützengraben der Boches. | Open Subtitles | بعد مائة ياردة إتجاه البنجو كان ايرلانجن, خندق ألماني |
| Ein Soldat in einem Schützengraben unweit von unserem hat das fast täglich bei Sonnenuntergang gesungen. | Open Subtitles | كان هناك شاباً في خندق ليس بعيداً من خندقنا أعتاد أن يغني هذا المقطع أغلب أوقات الغروب |
| Ihr ist nicht klar, dass ich im Matsch im Schützengraben liegen werde und nicht auf Rundreise bin. | Open Subtitles | لا تفهم أنّي سأكون مُغطًا بالوحل في خندق في الخطوط الأماميّة وأنّي لست في رحلة سياحيّة |
| - Dann ist das unser Schützengraben. | Open Subtitles | هنا حيث سنُظهر مقاومتنا |
| Hegarty, in den Schützengraben! | Open Subtitles | ! (هيغاتي) إنزل للخندق |