| Falls der Bombenträger seine Meinung ändert... haben sie einen Scharfschützen, der ihn erledigt. | Open Subtitles | إذا غير مفجر القنبلة رأيه لديهم قناص يقضي عليه |
| Gewehren und Handfeuerwaffen, und sechs Scharfschützen. | Open Subtitles | ومسلحين بالرشاشات والمدافع الآلية والبنادق والمسدسات والأسلحة التحذيرية ونصف دزينة من القناصين يضعون نظارات ليلية |
| Draußen gab es Demonstrationen, Kämpfe, Explosionen und Scharfschützen. | TED | خارج المنزل ،كانت تشتعل المظاهرات والمعارك و كان هناك قصف و قناصة. |
| Die Scharfschützen sagten über Funk, dass sie freie Schussbahn durchs Vorderfenster hätten. | Open Subtitles | تواصل معنا القناص وقال أنه يستطيع اصابته من خلال النافذة الأمامية. |
| Wir brauchen auf beiden Türmen Scharfschützen. | Open Subtitles | سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين. |
| Er wurde durch einen Scharfschützen getötet, der sich auf einem Hügel verbarg, fast 1000 Meter von hier. | Open Subtitles | قُتِل بواسطة قنّاص مختبيء على قمة جبل. تقريباً على بعد ألاف الأمتار من هنا. |
| Also, wir Scharfschützen hoffen, dass ein einzelner Schuss reicht. | Open Subtitles | نحن قناصون يتمنون ان تصيب معنا من الطلقة الاولى |
| Wir könnten 5 Clowns mit Scharfschützen ausschalten. | Open Subtitles | لدينا إصابة جيدة على خمس مهرجين القناصون سيقضون عليهم |
| Ihre spitzen Ohren sehen, Sir. Aber weit und breit kein Zeichen von einem Scharfschützen, zumindest nicht in Ihrer Nähe. | Open Subtitles | لكن لا يوجد هناك أي أثر لأي قناص على الأقل بالمنطقة المتواجد بها سيدي |
| Vielleicht schon, wenn er einen ausgebildeten Scharfschützen hat. Sie denkt an etwas größeres. | Open Subtitles | حسنا، ربما سيكون هكذا حينما يوجد قناص عسكري يعمل لحسابه. |
| Die Scharfschützen, vielleicht nur zwei oder drei, verbergen sich in den Gebäuden hinter der Mauer. | Open Subtitles | قد يكون هناك قناص أو اثنين، موجدين في المبنى خلف الجدار، |
| Der Geheimdienst hat Scharfschützen auf den Dächern postiert. | Open Subtitles | الخدمة السرية ستضع القناصين على أسطح المباني |
| Wir postieren Scharfschützen zwischen First und Second Avenue... | Open Subtitles | أرسله أسفل ثالث وأربعون إنشر القناصين بين الأول والثانى |
| Sagt, dass es die weltbesten Scharfschützen nur bei den Marines gibt. | Open Subtitles | تقولون لهم أنه لا يوجد في العالم عمل أفضل من عمل قناصة المارينز |
| Sie waren als Scharfschützen am Bürgerkrieg beteiligt. | Open Subtitles | . أنواعٌ كريهة جداً قناصة خلال الحرب الأهلية |
| Einen hochintelligenten und methodischen Scharfschützen. | Open Subtitles | ماذا ترى ؟ جيبز : ان القناص كان ذكيا ومنهجي |
| Ich gehe nach links, schalte den Scharfschützen aus, oberes Fenster, | Open Subtitles | ثمّ ذهبتُ يساراً و أرديت القناص بالنافذة التي بالأعلى. |
| Wir brauchen Scharfschützen für diese Bereiche. | Open Subtitles | نحتاج إلى قناصين بارعين لتغطية تلك المناطق المحصورة. |
| Hat ein Signal 13 ausgerufen, als würde er von einem Scharfschützen attackiert. | Open Subtitles | أخبر الشرطة بأنها تعرّضت لنيران قنّاص |
| Wir wurden festgenagelt, unter Feuer genommen. Und... Panzerfäuste, Scharfschützen. | Open Subtitles | كنّا محاصرين تحت النيران "وفوقنا قناصون وصواريخ "آر بي جي |
| Scharfschützen werden aufgestellt und bereit sein. | Open Subtitles | سيتم وضع القناصون وسيكونون على اهبة الإستعداد |
| Setzen Sie die Scharfschützen ein. Sollte die Sache schief gehen, schalten wir ihn aus. | Open Subtitles | ضع القناصه في أماكنهم اذا عاد فسوف نقضي عليه |
| Ich möchte zuerst einigen Spuren nachgehen. Wie diesem Scharfschützen. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء يجب ان اتاكد منها أولاً، ذلك القنّاص سيدي، على سبيل المثال. |
| Ich war ein Scharfschütze. Scharfschützen arbeiten in 2-Mann Gruppen. | Open Subtitles | كنت قناصاً ، القناصه يشكلون فريقاً من إثنين |
| Hier geht es um einen möglichen Scharfschützen, lass sie erst alles säubern, bevor ihr reingeht. | Open Subtitles | ،هناك إحتمال قنص لذا دعهم يمشطونه أولاً، قبل أن تذهب |
| Ihr Gelände ist soeben umzingelt von 23 Infanteristen, 16 Scharfschützen, 7 schweren MG-Schützen, 4 Sprengexperten,... und genügend Munition um Arnold Schwarzenegger zu umzingeln. | Open Subtitles | هذا المبنى مُحاط بـ23 من جنود المشاة و 16 قنّاصاً و7 ذويّ أسلحة ثقيلة و4 من خبراء التفجيرات |
| Scharfschützen der Regierung schossen auf Zivilisten und Demonstranten in der Institutskayastraße. | TED | بدأ القناصة الموالون للحكومة ضرب النار على المدنيين والمتظاهرين على شارع إنستتيسكا. |
| - Ich hab"s mir genommen. Es gehörte einem der Scharfschützen, Che. | Open Subtitles | أنا أخذتها.لقد كانت تخص أحد القنّاصة يا رجل |