| Dann kannst du immer noch ermitteln, aber keine Schikane. | Open Subtitles | ثم تحر عنه لو أردت ذلك ولكن بدون مضايقة |
| - Nein, Cher. Sie haben bisher noch keine Schikane erlebt. | Open Subtitles | كلا يا عزيزي، لم ترَ مضايقة بعد. |
| - Das ist Schikane. | Open Subtitles | - هذه مضايقة، رجل. هذه مضايقة! |
| Mr. Schikane | Open Subtitles | ♪ أيها السيد الغاضب ♪ |
| Mr. Schikane | Open Subtitles | ♪ أيها السيد الغاضب ♪ |
| Und aus reiner Schikane wird sehr schnell ein tödliches Spiel. | Open Subtitles | حيئذٍ يكون ذلك دافع كافى لأن يتحول التغييم الى شكل مُميت. |
| Schikane ist ebenso Bestandteil unseres Lebens, wie das Klingeln der Alarmglocke. | Open Subtitles | التغييم اهميته من، اهميةجرسالانذار... |
| Euer Ehren, das ist Schikane. | Open Subtitles | شرفك ، هذه مضايقة |
| - Das war pure Schikane. | Open Subtitles | كانت مضايقة واضحة |
| Es ist nur belanglose Schikane. | Open Subtitles | انها مضايقة صغيرة |
| - Das ist Schikane, Ms. Julien. Sie werden von meinen Anwälten hören. | Open Subtitles | هذه مضايقة يا آنسة (جوليان)، سيتحدث محامييّ معكم. |
| - Das ist doch reine Schikane. | Open Subtitles | - هذه مضايقة لعينة |
| - Das ist Schikane. | Open Subtitles | هذه مضايقة |
| - Das ist Schikane. - Ja. | Open Subtitles | تلك مضايقة اجل |
| - es ist Schikane. | Open Subtitles | -هذه مضايقة |