| Hast du ein illegales Schlachthaus geführt in meinem Gemeindezentrum? | Open Subtitles | هل تقوم بإدارة مسلخ غير قانوني بمركزي الإجتماعي؟ |
| Sie haben in einem Schlachthaus gearbeitet... und Kühe mit einem elektrischen Bolzenschussgerät getötet? | Open Subtitles | تعملين في مسلخ تقتلين الأبقــار بمسدس كهربــائي؟ |
| Um aus dem Zimmer zu kommen, mache ich Überstunden im Schlachthaus. | Open Subtitles | عندما لا أرغب في الجلوس في غرفتي, أعمل ساعات عمل غضافية في المذبح. |
| Hier ist die Metzgerei, das Schlachthaus. | Open Subtitles | هذا هو محل الجزارة هناك، المذبح |
| Ich hab den ganzen Tag Obst gepflückt. Und er arbeitete im Schlachthaus. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَلتقطُ الفاكهةَ طِوال النهار، وهو كَانَ يَعْملُ في المسلخ |
| Dies ist ein Hospital, kein Schlachthaus. | Open Subtitles | هذا مستشفى ولَيستْ مسلخاً. |
| Und ich habe einen Sommer in einem Schlachthaus gearbeitet. - Warum bist du so gemein? | Open Subtitles | وقد قضيت شهرا أعمل في محل جزارة |
| Um mein Gehalt aufzubessern, arbeite ich in einem Schlachthaus. | Open Subtitles | لأحسن من دخلي, كان لابد لي من العمل في مذبح. |
| - (Burt) Gut. Bring sie zum Schlachthaus, halt sie fest. | Open Subtitles | خذها إلى المسلخة وأبقها هناك |
| Bringen Sie es zum Schlachthaus. Ich bin kein praktischer Arzt. Ich bin der Forschung verschrieben. | Open Subtitles | خذوا الجثة إلى مسلخ أنا لست طبيباً، أنا مشغول ببحث علمي |
| Mich erinnert es an ein Schlachthaus, in dem ich mal gearbeitet habe. | Open Subtitles | تذكرني عندما عملت في شيكاغو فى مسلخ |
| Heilige Mutter Gottes, das ist ja das reinste Schlachthaus hier drin. | Open Subtitles | -ياألهى ، هناك مجزرة هنا ، وكأننا فى " مسلخ " |
| Die würden geradewegs ins Schlachthaus marschieren, wenn man ihnen erzählt, dass es aus Gold gemacht ist. | Open Subtitles | سوف يهرولون إلى قلب المذبح لوأنأحداًأخبرهمأنهمصنوعٌمنالذهب. |
| Ich arbeite im Schlachthaus, alles klar? | Open Subtitles | أنا أعمل في المذبح في طابق الذبح، حسنًا؟ |
| Den alten Karten zufolge liegt das Schlachthaus diese Gasse hinunter. | Open Subtitles | وفقًا للخرائط القديمة المذبح يقع بهذا الزقائق |
| Ich kann nicht in deinem Schlachthaus arbeiten. | Open Subtitles | -لا يمكنني أن أعمل في محل الجزارة الخاص بك |
| Nicht weniger als die Hälfte der Tiere werden zu dem Zeitpunkt, da sie im Schlachthaus ankommen, bereits tot sein. | Open Subtitles | يكون نصف عدد الحيوانات قد مات بالفعل في الوقت الذي تصل فيه إلى المسلخ. |
| Daddy sagt, er könnte dir einen festen Job im Schlachthaus geben. | Open Subtitles | قال ابي اذا عدنا الى البيت سيعطيك عمل دائم في المسلخ |
| Wir sind nicht im Schlachthaus. | Open Subtitles | -هذا ليس مسلخاً . -سامحه. |
| Ich habe jedes Schlachthaus in Gehstrecke und jede Fleischerei entlang der höllischen Strecke von New York bis Mystic Falls geplündert. | Open Subtitles | استنفذت كل مذبح خلال قريب وكل محل جزارة خلال الطريق من (نيويورك) إلى (ميستك فولز). |
| Sie schreit wie ein Schlachthaus zurückgebliebener Kinder, ... und die Nacht stinkt nach Unzucht und schlechtem Gewissen. | Open Subtitles | .. تصرخ وكأنها مذبح مليء بأطفال متخلفون عقلياً والليل يعبق بالزنا والضمائر القذرة |
| wir treffen uns am Schlachthaus. | Open Subtitles | قابلنا في المسلخة |