"schlafmangel" - Translation from German to Arabic

    • قلة النوم
        
    • من النوم
        
    Ich muss vom Schlafmangel dieses Wochenende wahnhaft sein. Open Subtitles لا بد أني أتوهم بسبب قلة النوم هذا الأسبوع
    Du leidest nur unter Schlafmangel. Open Subtitles إنها قلة النوم , يا فتاة . يجب أن لا ..
    Oder vielleicht hast du nur Wahnvorstellungen durch den Schlafmangel. Open Subtitles أو ربما تكونين متوهمة بسبب قلة النوم
    Ihre schweren Augenlider und Ihre vorzeitig alternde Haut sagen mir, dass Sie unter akutem Schlafmangel leiden. Open Subtitles أما أجفانك الثقيلة وجلدك الذي يشيخ قبل أوانه يخبرانني أن عليكَ ديناً ثقيلاً من النوم
    Schlafmangel und die Begegnung mit Gefahren mit launenhaften Einheimischen. Open Subtitles الحرمان من النوم ، و مواجهة مخاطر محلية لا يمكن التنبؤ بها
    Er leidet unter zu hohem Blutdruck und Schlafmangel. Open Subtitles لديه ضغط دم مرتفع ولديه التهاب في الاذن ويعاني من حرمان من النوم
    Schlafmangel ist allgegenwärtig. TED قلة النوم متشرة كليا
    (Gelächter) Daher weiß ich viel zu viel über Schlaf und die Konsequenzen von Schlafmangel. TED (ضحك) أنا أعلم الكثير عن النوم وعواقب قلة النوم.
    Schlafmangel schadet dem Urteilsvermögen. Open Subtitles قلة النوم تؤثر على الحكم
    Wir werden uns buchstäblich nach oben schlafen. (Lachen) (Applaus) Denn leider ist Schlafmangel für die Männer ein Zeichen von Männlichkeit geworden. TED ونحن سوف ننام إلى طريقنا الى القمة " حرفيا " نعم سننام (ضحك) (تصفيق) لانه ولسوء الحظ بالنسبة للرجال فان قلة النوم هي رمز الفحولة
    Sie können sie mitnehmen. Schlafmangel beeinträchtigt ebenso wie Trunkenheit. Open Subtitles الحرمان من النوم هو قدر من الضعف كما هي حالة السكر
    Wenn wir negative Emotionen wie Schuld oder Angst unterdrücken, ganz besonders, wenn auch noch Schlafmangel dazu kommt, wird unser Unterbewusstsein einen Weg finden, um diese Gefühle zu verarbeiten. Open Subtitles خاصةً اذا احرمتي نفسك من النوم عقلنا الباطن سوف يجد طريقة لمعالجة تلك المشاعر
    In diesem Alter kann Schlafmangel schwere Schäden verursachen. Open Subtitles الحرمان من النوم في هذا العمر يمكن ان يلحق به ضرراً حقيقياً
    Wenn uns Schlafmangel buchstäblich empfindlicher für eigenen Schmerz macht, überrascht auch nicht, dass es schwer ist, mit anderen zusammen zu sein und ganz allgemein ein ausgeglichener und gesunder Mensch zu sein, wenn wir an Schlafmangel leiden. TED حين يجعلنا الحرمان من النوم فعليَّا أكثر حساسية لألمنا، فليس من الغريب أن نجد صعوبة في التعامل مع الآخرين وبشكل عام أن نكون أشخاصاً طيبين وأصحاء حين نحرم من النوم.
    Schlafmangel könnte kognitive Dysfunktion verursachen, Open Subtitles -أنا جادة قد يسبب الحرمان من النوم خللاً وظيفياً،
    - Du leidest an Schlafmangel. Open Subtitles انت محروم من النوم دايفيد
    Wow, vielleicht leidet ihr beide unter Schlafmangel. Open Subtitles ربما كلينا محروم من النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more