"schlimmer geworden" - Translation from German to Arabic

    • ساءت
        
    • سوءًا
        
    • ازداد
        
    • أصبحت أسوأ
        
    Es ist noch schlimmer geworden mit ihm. Open Subtitles صدّقي أو لا تصدّقي، ساءت الأمور مع ذلك الصبيّ
    Ihr Lungenentzündung könnte schlimmer geworden sein. Open Subtitles إلتهاب الرئة قد تكون حالته ساءت.
    Ich dachte, hierher zu ziehen, diesen Posten anzunehmen, würde helfen, aber... tatsächlich ist es schlimmer geworden. Open Subtitles اعتقدت أن الانتقال هنا، لهذا الموقع، سيساعد، لكن... في الواقع الأمور ساءت أكثر.
    Die Statistik hier ist vom September -- es ist wohl noch schlimmer geworden. TED والإحصائيات اتي ترونها هناك تعود إلى سبتمبر-- لقد ازدادت سوءًا بلا شك.
    Sollte bedeuten, dass, wenn es schlimmer geworden wäre, er keinen Grund dazu gehabt hätte, es zu verstecken. Open Subtitles وهذا يعني أنّه لو ازداد لما وجدَ سبباً لإخفائه
    Du weist, dass ich es nicht läugen will, dass die Dinge fortlaufend schlimmer geworden sind während deiner Abwesenheit. Open Subtitles أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك
    Und wenn es schlimmer geworden ist? Open Subtitles ماذا لو ساءت حالته؟
    Ich befürchte es ist noch schlimmer geworden. Open Subtitles أخشى أنّ الأمور قد ساءت
    Sind Ihre Kopfschmerzen in letzter Zeit schlimmer geworden? Open Subtitles هل حالات الصداع ساءت لديك؟
    - Wenn ich dich so sehe, ist es noch schlimmer geworden. Open Subtitles بناءً على مظهرك حالتك قد ساءت
    Ihr Zustand ist schlimmer geworden. Open Subtitles لقد ساءت حالك
    Ich habe dummerweise geglaubt, dass wenn ich einen Weg finden könnte, durch die Zeit zu reisen,... sich die Dinge dann verbessert hätten, ein Utopia dann aufgetaucht wäre,... aber wir haben jetzt über ein Jahrhundert später und die Dinge sind sogar noch schlimmer geworden. Open Subtitles فقد تتحسن الأمور، وأن الفضيلة ستظهر ولكن بعد مرور قرن.. أزدادت الأمور سوءًا..
    Es ist schlimmer geworden, seitdem Mr. Grosse angefangen hat, mit ihm zu reden. Wie meinst du das? Open Subtitles الأمر راح يزداد سوءًا منذ بدأ السيّد (غروس) التحدث معه.
    Das Fieber ist schlimmer geworden. Brauchst du etwas? Open Subtitles -إن الحمى تزداد سوءًا
    20 Minuten später war es mit Mirandas Hals noch schlimmer geworden. Open Subtitles بعد ثلث ساعة ازداد الألم برقبة (ميراندا)
    - Ist es schlimmer geworden? Open Subtitles -هل ازداد الأمر سوءاً مؤخراً؟
    Es ist viel schlimmer geworden. Open Subtitles .. لقد أصبحت أسوأ بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more