| Er hielt ihn dort fest, während der Junge schrie und sein Gesicht schmolz. | Open Subtitles | وضغط على رأسه كان الولد يصرخ بينما كان وجهه يذوب في النيران |
| Ich habe zugesehen, wie er schmolz und hineinfloss, bis das Gefäß bis an den Rand gefüllt und erstarrt war. | Open Subtitles | كنتُ أشاهدهُ يذوب و يجريّ نحوها حتى أننيّ وقفت جرة كاملة و بلا حراك |
| Es schmolz in eine etwas sirupartige braune Flüssigkeit. | TED | وثم ذاب فأصبح سائلا حلوا نوعا ما، بني اللون. |
| Das Eis in meiner Kühlbox schmolz innerhalb von Stunden, und mein Leben war einfach erbärmlich. | TED | الثلج في الحافظة ذاب في غضون ساعات، وكان الأمر فظيع للغاية. |
| Er schmolz das Gold ein, vermischte es mit etwas schwarzer Tinte, jeder Amateuralchimist hätte das tun können, und begann dann zu schreiben. | Open Subtitles | ذابَ أسفل الذهبِ، إختلطَ في a حبر أسود إلى حدٍّ ما... أيّ صيدلي هاوي كان يُمكنُ أنْ يَعْملَه |
| "Die Kinder festigten ihre Augen auf das Stückchen ihrer Kerze und sahen zu, wie es langsam und unbarmherzig dahin schmolz. | Open Subtitles | ثبّت الأطفال أبصارهم نحو قطعة الشمع و شاهدوها تذوب ببطء و بدون رحمة |
| Als die Hitze der Sonne das Wachs der Flügel schmolz, fiel Ikaros vom Himmel. | TED | وعندما أذابت حرارة الشمس الشمع من على الأجنحة، سقط إيكاروس من السماء. |
| Die Masse schmolz davon wie bei einem Schneemann in der Sonne. | Open Subtitles | أشعر أن جسدي كما لو أنه يذوب مثل رجل ثلج موضوع في الشمس |
| Fleisch, das von Roboterkörpern schmolz, 12 S.H.I.E.L.D.-Agenten auf Intensivstation mit Verbrennungen oder Knochenbrüchen. | Open Subtitles | الجلد يذوب عن جثث آليين عميلا لدى شيلد في حالة حرجة 12 مع حروق عظام مكسورة |
| Das ganze Wachs schmolz in den Bäumen. | Open Subtitles | كل الشمع كان يذوب على الأشجار |
| Die Hälfte schmolz schon auf dem Weg hierher. Ich sage dir, der Sack war... Es ist heiß hier... | Open Subtitles | لقد ذاب معظمه أثناء الطريق الجو حار ألم تسمع عن حالة الطقس ؟ |
| Aber ihre Freude schmolz plötzlich dahin... wie Schokolade in der Sonne. | Open Subtitles | ،ولكن سرعان ما ذاب حماسها |
| Doctor! Der Gulli. Es schmolz irgendwie und ist den Gulli runter. | Open Subtitles | لقد ذاب ونزل في تحت الأرض |
| Er sagte kein Wort, er schmolz einfach vor mir dahin. | Open Subtitles | ولكنه لم يستجب لي بل ذابَ! |
| Es war mein ganzes Selbst, das in Michaelas Schoss schmolz. | TED | كانت نفسي كلها تذوب في حضن ميشلا |
| Mit unvorstellbarem Entzücken hielt ich ihn in meiner Hand und die Kälte drang in meine brennende Haut. Es war wie ein Wunder -- die Faszination, als ich zusah, wie er schmolz und sich in Wasser verwandelte. | TED | لاأستطيع أن أخبركم عن البهجة التي شعرتها حاملاً إياها في يدي والبرودة تقطر على جلدي المحترق والمعجزة الأكبر السحر وأنا أشاهدها تذوب وتتحول إلى ماء |
| Er schnitt den Knoblauch mit einem Rasiermesser... so fein, daß er in der Pfanne schmolz. | Open Subtitles | كان يستعمل شفرة حلاقة ويقطعها إلى قطع رقيقة جداً ... ... كانت تذوب في المقلاة مع القليل من الزيت |
| Aber sein Übermut war zu groß, und so flog er höher und höher, bis die Sonne seine Flügel schmolz und er ins Meer stürzte. | Open Subtitles | لكن الإثارة كانت شديدة جدا، لذلك طار وارتفع شيئا فشيئا إلى أن أذابت الشمس جناحيه |