Sie können mithelfen, die Zahl der zivilen Opfer in die Regierungsarchive zu schmuggeln. | TED | يمكنكم أن تساعدوا في تهريب هذا العدد من الجثث إلى الأرشيف الحكومي. |
Wir bräuchten Gummitaschen, um welche nach England zu schmuggeln. | Open Subtitles | يا للشفقة نحن ليس لدينا جيوبآ مطاطية لنستطيع تهريب بعضها عندما نعود الى لندن |
Als Vaters Gold ausging, boten mir die Leute in Hongkong, die es für ihn versetzt hatten, an, ein paar Diamanten zu schmuggeln. | Open Subtitles | عندما هرب والدى بالذهب قام أهالى هونج كونج الذين عرضوا الذهب على والدى بعرض عُموله على لأقوم بتهريب بعض الماس |
Wir sind besorgt über nicht-autorisierte Verluste. Ich nehme an, Sie reden von schmuggeln. | Open Subtitles | بالتالى ، نهتم بالتسرب الغير مصرح به هل تعنى التهريب ؟ |
Als Ruth geboren war, hat sie versucht, sie nach Argentinien zu schmuggeln. | Open Subtitles | عندما وُلدت روث حاولت تهريبها الى موطنها فى الأرجنتين فى حقيبة سفر |
-Programm beginnt in ein paar Tagen, vielleicht kann ich ihn dann an Bord eines Shuttles schmuggeln. | Open Subtitles | ربما يمكنني تهريبه إلى عربة النقل المغادرة |
Die haben ihn Drogen schmuggeln lassen. - Echt? | Open Subtitles | كانوا يهربون الماريجوانا من امستيردام في حقيبته |
Ich dachte, dass nach der Prohibition mit dem schmuggeln Schluss war. | Open Subtitles | اعتقدت أن تهريب الخمور انتهى بعد أن حُرّم قانوناً |
Das schmuggeln von Drogen in "Senor Espastico Jacobo", das ist nichts Neues, Senora. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين تهريب المخدرات في سينور إسباتيكو جاكوبو هذا ليس شيء جديد، سيدتي |
Du hast Terroristen geholfen, einen nuklearen Sprengkopf ins Land zu schmuggeln. | Open Subtitles | وساعدتى الارهابيين على تهريب قنبلة نووية للبلاد |
Er hat seine Zeit damit verbracht Drogen zu schmuggeln und mit Waffen zu handeln. | Open Subtitles | دخل السجن بتهمة تهريب المخدرات وتهريب السلاح |
Könnten Sie keine Gasbombe in die feindlichen Hives schmuggeln? | Open Subtitles | ألا يمكنكم تهريب قنبلة غاز إلى خلايا خصومكم؟ |
Wir müssen herausfinden, wie Sie U.S. Militär Technologie aus dem Land schmuggeln und wer Ihr Kontakt ist. | Open Subtitles | علينا أن ندرس كيفية قيامهم بتهريب التكنولوجيا العسكرية الامريكية للخارج |
Sie schmuggeln diesmal keinen Menschen mehr im Kofferraum mit. | Open Subtitles | لا يقومون بتهريب جثة في صندوق السيارة بعد الآن |
Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen. | UN | وقد تقوم الجماعات الإرهابية بتهريب المخدرات أو الأشخاص لتحقيق الربح، كما يمكن أن تمارس الجماعات الإجرامية الإرهاب لأغراض سياسية. |
Das schmuggeln erforderte eine besondere Art von Rucksack. | Open Subtitles | و عملية التهريب تتضمن نوع محدد من الحقائب المطوية |
Wenn diese Emporkömmlinge wirklich um deine Freiheit besorgt wären, hätten sie dich nicht erst schmuggeln lassen. | Open Subtitles | كانوا حريصين حقًا لحريتك لم يكونوا ليشجعوا التهريب من ناحية وبعدها تلتف عليك من الناحية الأخرى |
Fast jedes Auto hat so viel Platz, um Menschen zu schmuggeln. | Open Subtitles | ولكن أي سيارة بها هذا القدر من المساحة إن كنت تُريدون إجراء بعض عمليات التهريب البشري |
Denkst du sie versuchen sie aus dem Land zu schmuggeln? | Open Subtitles | أعتقد أنهم سيحاولون تهريبها خارج البلاد ؟ |
Sie möchten Sie wegen anderen Antiquitäten befragen, die Sie versucht haben heute zu schmuggeln. | Open Subtitles | يريدون أن يسألوك عن الآثار الأخرى التي حاولت تهريبها اليوم |
Sagen Sie mir, was Sie durch den Zoll schmuggeln wollten. | Open Subtitles | لذا أخبرني ما كنت تحاول تهريبه من الجمارك |
Soll das heissen, unsere Piloten schmuggeln Rauschgift? | Open Subtitles | تعني أن طيارينا يهربون المخدرات؟ |
Ich versuchte, sie in Sicherheit zu schmuggeln, indem ich sie in den Waffen versteckte, die ich entworfen hatte, | Open Subtitles | لقد حاولت تهريبهم لمكان آمن باخفائهم في الأسلحة التي صممتها |
Er hatte die Kühnheit, ein Exemplar seiner Schmierereien in das Schlafzimmer Ihrer Majestät zu schmuggeln. | Open Subtitles | كان وقحاً لتهريب نسخة كتاباته التى لاتطاق إلى مخدع صاحبة الجلالة |
hören sie,wenn sie von mir verlangen,das ich Drogen in dieses Gefängnis zu schmuggeln,dann.... nein,nein,tu ich nicht..ich verlange nicht das sie drogen schmuggeln | Open Subtitles | إسمع لو كنت تطلب مني القيام بتهريب ...المخدرات إلى هذا السجن ، إذاً لا ، لا ، لست أطلب منك القيام بتهريبه |
Diese Sterilisierungsgeräte sind zu unhandlich, um sie aus dem Krankenhaus zu schmuggeln. | Open Subtitles | هذهِ الآلات المُعقمة مُرهقة جداً حتى تُهرب من المُستشفى |
Sie nehmen unbekannte Substanzen ein. Sie schmuggeln einen Zwei-Jahres-Vorrat. | Open Subtitles | إنّك تحقن جسدك بأدوية مجهولة و تهربها لقرابة عامين. |