| Ich kehre hier seit 4 Uhr morgens, aber es schneit immer weiter. | Open Subtitles | إنني أجرف الثلج من الـرابعة صباحا ولكنه لا يتوقف عن النزول |
| Was auch immer ich in meiner Gemeinde tue -- wenn ich alles niederbrenne, hat es auch hier Auswirkungen, wenn es an Weihnachten schneit. | TED | أيّا كان ما نفعله في مجتمعي، إذا أحرقت كل شيء، سيمتد الأثر إلى هنا، عندما يأتي الثلج هنا في الكريسماس |
| Und Chicago hat sie gerade eingeführt, damit die Leute die Buergersteige freischaufeln, wenn es schneit. | TED | وشيكاغو استخدمته لجعل الناس للتسجيل لتنظيف الممرات حين تثلج. |
| Es schneit dort so stark, dass die Anlage fast sofort unter Schnee begraben war. | TED | كما انها تثلج بشدة هناك وان المعدات أغلبها مغمورة بالثلوج |
| Das Feuer brennt noch, es schneit noch und der Wind weht noch immer. | Open Subtitles | لا تزال النيران تحترق لا تزال الثلوج تهطل لا تزال الرياح تهب |
| Es schneit. Ich fasse es nicht, dass ich heute Schnee räumen muss. | Open Subtitles | إنها تمطر ثلج, لا أصدق أننى سأجرف الثلج الليلة |
| Das sind 100 Meilen! Es schneit! Wie kommen wir da hin? | Open Subtitles | المسافة مئة ميلاً، والجو ممطر ثلجاً بالخارج، كيف سنصل إلى هناك؟ |
| Es schneit Unmengen im Tal. | Open Subtitles | . إنها تُثلج بكميات هائلة على الوادى |
| Trotzdem, wenn es schneit, sagt mir eine innere Stimme leise: | Open Subtitles | ولكن مازل ذلك, فعندما ينزل الثلج : فهناك شيء في داخلي يقول |
| Seit 24 Stunden schneit es über den britischen Inseln... und Nordeuropa. | Open Subtitles | لا يزال الثلج ينهمر على إنجلترا منذ 24 ساعة |
| In New York wird es doch gar nicht mehr richtig kalt, und es schneit nie. | Open Subtitles | لا هيا نيويورك بصعوبة يأتيها البرد ولا ينزل الثلج ابداً |
| Es war sogar Weihnachten, als du hergekommen bist. Ich denke jedes Mal daran, wenn es schneit. | Open Subtitles | ولقد كان عيد رأس سنة جديد عندما جئتي إلينا أنا أفكر في هذا كل مرة في الثلج |
| Weißt du, in dieser Stadt schneit es nie. | Open Subtitles | أتعلم، إنها لا تثلج أبداً في هذه المدينة |
| Es schneit. Dann kommt Mami früher nach Hause. | Open Subtitles | انها تثلج , أم يتعلق الأمر الحق المنزل في وقت سابق اليوم؟ |
| - Sie sagen, dass es dieses Jahr vielleicht gar nicht schneit. | Open Subtitles | يقولون إنها قد لا تثلج هذا العام حسنا، هذا مسبب للكآبة |
| Sie würden also nie wissen, wie sich die U-Bahn-Fahrt nach dem ersten Kuss anfühlt, oder wie still es wird, wenn es schneit. | TED | وهذا يعني أنهم لن يعرفوا كيف بدت رحلتك عبر المترو بعد قبلتك الأولي، أو إلى أي مدي يصبح الجو هادئًا بعد تساقط الثلوج. |
| Du wirst erfrieren, wenn es schneit. | Open Subtitles | سوف تموت جرّاء البرد . عندما يأتي فصل الثلوج |
| Fahren wir nach Tibet. Dort schneit es ständig auf Tiger. | Open Subtitles | من و إلى التبت معنا اذاً هنا ثلج دائما و النمور هناك |
| Ich sehe ein weißes Gebäude. Es schneit weichen Schnee. | TED | "أرى مبنىً ابيض. والسماء تمطر ثلجاً، ثلجاً خفيفاً" |
| Für den nächsten Schneefall wollen wir, dass es warm und feucht runterkommt, dass der Schnee sich setzt und dann ziemlich viel obendrauf schneit. | Open Subtitles | ، العاصفة القادمة التى ستأتى نريدها أن تأتى ، حارة ورطبة ، تنتزع تلك الثلوج ثم تُثلج مثل . تعلمون ، مقدار جيد أعلى ذلك سيكون ذلك |
| Wir berichten hier von der Klimakonferenz in Neu Delhi... wo es, auch wenn Sie es nicht glauben, schneit. | Open Subtitles | أنا فى مؤتمر ارتفاع الحرارة العالمى بنيو ديلهى حيث تمطر السماء ثلجا |
| Eher schneit es im August, als dass in dieser Familie Anstand herrscht. | Open Subtitles | ستثلج في آب قبل أن يستقيم حال هذه العائلة. |