| Schon komisch, dass du dich 3-mal für eine Poesieklasse umgezogen hast. | Open Subtitles | أظن أنه من الغريب أنكي جربتي ثلاثة أزياء .لفصل الشعر | 
| Gut, es ist Schon komisch, nicht mehr mit Ross zu sein aber ich werd's überstehen. | Open Subtitles | لا أعرف من الغريب أنني لست مع روس و لكن أعتقد أنني بخير | 
| Schon komisch, dass Du genau das immer wieder schaffst. | Open Subtitles | هذا مضحك, دائماً كنت تتمكن من فعل هذا الشىء الأخير | 
| Ist Schon komisch, ich hatte immer dieses seltsame Gefühl, als ob ich nicht dazugehöre. | Open Subtitles | هذا مضحك ، فلطالما راودني ذلك الشعور الملح بعدم الانتماء | 
| Groß und jung. Schon komisch, er ist absolut nicht ihr Typ. | Open Subtitles | طويل وصغير، إن الأمر مضحك فهو ليس من نوعها المفضل أبدًا | 
| Es ist Schon komisch, dass Ollie sich anscheinend mehr um mich sorgt, jetzt wo er tot ist, als er noch am Leben war. | Open Subtitles | طريف أن (أولي) يبدو وكأنّه يحفل بي الآن في موته أكثر مما كان حيًّا. | 
| Es ist Schon komisch, wie du mich immer anrufst, wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | هذا لأمر مضحك أنكِ تستدعينني فحسب عندما تحتاجينني | 
| Aber damals war es auch Schon komisch. | Open Subtitles | إنه لمن الغريب أن تكوني في هذه الغرفة الآن لقد كان من الغريب علي أن أكون في هذه الغرفة من وقتها | 
| Schon komisch, dass wir alle den Song kennen. | Open Subtitles | من الغريب أنّنا نعلمُ جميعنا تلكَ الأغنية. | 
| Schon komisch, wie das Leben so spielt. | Open Subtitles | من الغريب كيف تحدث الامور احيانا اليس كذلك؟ | 
| Es ist Schon komisch, dass manche Menschen immer wieder heiraten. | Open Subtitles | من الغريب كيف يتزوج الناس مراراً وتكراراً | 
| Schon komisch, Leute so kennenzulernen. | Open Subtitles | من الغريب مقابلة الأشخاص بهذه الطريقة أليس كذلك؟ | 
| Ist Schon komisch wie sich die Dinge entwickeln, hm? | Open Subtitles | من الغريب كيف تسير الأمور، صحيح؟ | 
| Schon komisch, wie treffsicher der erste Instinkt sein kann. | Open Subtitles | هذا مضحك لكّي تكّون تلك الإنطباعات الأولى الصحيحة، أتعرفين ذلك؟ | 
| Ist Schon komisch. | Open Subtitles | هذا مضحك لقد قابلتك مرّتين اليوم | 
| Es ist Schon komisch. Zweimal treff ich dich heute und beide Male endest du in meinen Armen. | Open Subtitles | هذا مضحك لقد قابلتك مرّتين اليوم | 
| Ist Schon komisch, wir kennen uns eigentlich kaum, aber ich bin bisher noch keinem anderen begegnet, der mit einem Vampir ausgeht. | Open Subtitles | هذا مضحك ، أنا لا أعرفك جيداً ، لكن أنت الشخص الوحيد الذي قابلته يواعد مصاصـة دمـاء ! | 
| Schon komisch, dass er mich nie erwähnt hat. | Open Subtitles | هذا مضحك لم يذكرك على الطلاق | 
| Schon komisch. | Open Subtitles | الأمر مضحك. | 
| Gott, Schon komisch. | Open Subtitles | ربّاه، هذا طريف للغاية | 
| Ist Schon komisch. | Open Subtitles | إنه أمر طريف | 
| - Ist Schon komisch. | Open Subtitles | أتدري، إنه لأمر مضحك |