| Solche Fragen darfst du mir schon lange nicht mehr stellen. | Open Subtitles | لقد خسرت حقوقك أن تسألني هكذا أسئلة منذ زمن بعيد |
| Diesen Namen habe ich schon lange nicht mehr gehört. | Open Subtitles | لم أسمع هذا الإسم يُنطق منذ زمن بعيد جداً |
| Ihr seid gut! So eine Herausforderung hatte ich schon lange nicht mehr! | Open Subtitles | أوه كم أنت جيد, لم أشهد هذا التحدى منذ مدة |
| Ich weiß, dass wir, ähm, schon lange nicht mehr miteinander geredet haben, aber Mom ist nicht unsere Mutter. | Open Subtitles | انا اعلم اننا لم نتحدث منذ مدة طويله امنا التي نعرفها ليست امنا في الولاده هناك امرأة اخرى هي امنا في الولاده |
| So einen Luxus sah ich schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت فخامة غير لائقة في منتصف النهار |
| Sie atmet schon lange nicht mehr selbstständig. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن تنفست بمفردها |
| Nichts, du strahlst heute Abend nur so, wie schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | انا فقط سرحت بمخيلتى بأننى لم ارك بهذا الجمال منذ فتره طويله |
| Ja, diese Brille habe ich schon lange nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | يا للروعة، هذه النظارات لم أراها منذُ فترة طويلة |
| Aber sei ehrlich, es läuft zwischen uns schon lange nicht mehr gut. | Open Subtitles | لكن لنكن صرحاء الأمور لم تكن جيدة بيننا منذ أمد طويل |
| Ich... habe dich schon lange nicht mehr glücklich gemacht. | Open Subtitles | أنا.. لم أستطع جعلك سعيدة .. منذ زمن بعيد. |
| Ich habe schon lange nicht mehr so empfunden. | Open Subtitles | لم أشعر على هذا النحو منذ زمن بعيد. |
| Der Bürgermeister von Miami spricht für viele, wenn er sagt, dass man das schon lange nicht mehr parteiisch betrachten kann. | TED | ويتحدث عمدة مدينة ميامي نيابة عن الآخرين عندما يقول: كان من الممكن النظر إليها منذ زمن بعيد من خلال عدسة حزبية/نظرة سياسية. |
| Ich glaub, ich hab schon lange nicht mehr so gut geschlafen. | Open Subtitles | لا أعتقد أني حظيت بمثل هذا النوم منذ مدة |
| Das ist toll. Das hast du schon lange nicht mehr gemacht. | Open Subtitles | هذا عظيم يا ويل لم أركِ تفعلين ذلك منذ مدة طويلة |
| Ich hatte schon lange nicht mehr so viel Spaß. | Open Subtitles | إنها أول مرة أستمتع بهذا الشكل منذ مدة طويلة |
| Ich habe es nur schon lange nicht mehr laut gesagt. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ قلت ذلك بصوت عال |
| So aufgeregt war er schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | لم يكن بهذه الحاله منذ فتره طويله |
| Das ist wirklich gut. Hatte sowas schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | هذا رائع، لم أتناول هذا منذ فتره |
| - Ja. Ich sehe ihn schon lange nicht. | Open Subtitles | انا لم اراه بالجوار منذ فتره |
| So gut war die Stimmung im Haus schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | المنزل لم يحظى بهكذا شعور منذُ فترة طويلة. |
| Reichtümer haben sie schon lange nicht mehr gesehen. Die alten Geschichten geben ihnen Hoffnung. | Open Subtitles | فهم لمْ يروا أيّ ثروات منذ أمد بعيد والحكايا القديمة تمنحهم الأمل |