| Wenn du siehst, wie der Schiedsrichter den Puck wirft, ist es schon zu spät. | Open Subtitles | إذا راقبت الحكم وهو يسقط كره الجليد ثانيةً سوف تكون متأخر جداً |
| Ihr werdet bemerken, dass es für einige schon zu spät ist. | Open Subtitles | . قد تكتشف أن هذا متأخر جداً للبعض |
| Aber als ich meinen Fehler erkannte war es schon zu spät. | Open Subtitles | لكن بمرور الوقت اكتشفت ان خطأئي كان متأخراً جداً |
| Und ich wollte mich umdrehen und gehen, aber es war schon zu spät... denn der Regisseur rief schon: "Action". | Open Subtitles | أردت الهرب و لكن الوقت كان متأخراً لأن المخرج أعلن عن بدء التصوير |
| Aber da war es schon zu spät. Kannst es ja mal versuchen, wenn du möchtest. | Open Subtitles | لكن الأوان قد فات ، يمكنك أن تجرب ذلك لو كان لديك عقل |
| - Wenn du es rausfindest, ist es eh schon zu spät. | Open Subtitles | مع الوقت ستجد ذلك ولكنك ستكون حينها متأخرا جدا على كل حال |
| Ich komme jetzt schon zu spät. | Open Subtitles | أنا متأخر بالفعل |
| - Bis dahin könnte es schon zu spät sein, | Open Subtitles | في ذلك الوقت قد نكون متأخرين جداً على إبنة كاستيلو |
| Nach der Vergewaltigung haben sie mir Pillen gegeben, aber es war wohl schon zu spät. | Open Subtitles | بعد أن أغتصبت جعلوني أتناول حبوباً ولكن أعتقد أنه كان قد فات الأوان |
| Ich bin nämlich eh schon zu spät dran. | Open Subtitles | لاني لدي موعداً نهائيا , بالاضافة الى أني في وقت متأخر جداً . |
| Bis eine Eruption bestätigt wird,... ..ist es schon zu spät. | Open Subtitles | ِ هذا متأخر جداً |
| Ist es nicht schon zu spät dafür? | Open Subtitles | أليس هذا متأخر جداً |
| Es ist schon zu spät. Sie sind tot. | Open Subtitles | . هذا متأخر جداً . هم ماتوا |
| Als ich das erkannte, war es schon zu spät. | Open Subtitles | أدركت ذلك مع الوقت، لكن متأخراً جداً |
| Wenn ich warten muss, bis er mich über Sparrow informiert wird es schon zu spät sein, denke ich. | Open Subtitles | عليّ أن أنتظر أن يُعلمني بمختصر عملية "سبارو" وأعتقد أن ذلك سيكون متأخراً جداً |
| Als ich Nicola kennenlernte, war es fast schon zu spät, um Babys zu machen. | Open Subtitles | حينما التقيت (نيكولا) كان الوقت متأخراً على إنجاب الأطفال |
| Höchstwahrscheinlich ist es für Sie schon zu spät. | Open Subtitles | على الأرجح أن الأوان قد فات بالنسبة لكما |
| War schon zu spät, bevor das mit der Unfruchtbarkeit passierte. | Open Subtitles | كان الأوان قد فات حتى من قبل_BAR_ العقم بحق الجحيم |
| Wir brachen die Tür auf, aber es war schon zu spät für sie. | Open Subtitles | نحن انهارت الباب، ولكن كان متأخرا جدا بالنسبة لهم. |
| Aber jetzt könnte es schon zu spät sein. | Open Subtitles | قد يكون متأخرا جدا. |
| Er ist schon zu spät. | Open Subtitles | إنه متأخر بالفعل. |
| Wenn sie uns erkennen, ist es schon zu spät. | Open Subtitles | في الوقت الذي يتعرفون فيه علينا سنكون متأخرين جداً |
| Eines Tages werden Sie das erkennen. Aber dann wird es schon zu spät sein. | Open Subtitles | ستدرك ذلك يوما ما , و سيكون قد فات الأوان |