"schuld geben" - Translation from German to Arabic

    • اللوم
        
    • تلوم
        
    • باللوم
        
    • لوم
        
    • لومها
        
    • بلومي
        
    • تلومي نفسك
        
    • ألوم نفسي
        
    Ihr habt bloß jemanden erfunden, dem ihr die Schuld geben könnt. Open Subtitles الأختلاف فقط هو، أنكم تستطيعون ألقاء اللوم على شخص آخر
    Deswegen muss es sich selbst die Schuld geben. Eine wortlose Anklage, die wahrhaft zu beseitigen viel schwieriger ist, die wortlose Selbstanklage. TED لهذا السبب, عليه أن يلقي اللوم على نفسه. انها ملامة صامتة, والتي من الصعب جداً أن تُحل, ملامة النفس الصامتة.
    Das macht man doch, wenn man einen sucht, dem man alle Schuld geben kann. Open Subtitles هذا ما يفعله الناس عندما يرغبوا في إلقاء اللوم على الآخرين صحيح؟
    Wenn ihr nicht die erhofften Prüfungsergebnisse bekommen habt, dann könnt ihr immer noch euren Eltern oder ihren Genen die Schuld geben. TED إن لم تكن نتائجك مرضية في اختبار الثانوية، عندها حاول أن تلوم والديك، أو على الأقل جيناتهم.
    Dem Internet kann man immer die Schuld geben, nicht wahr? TED الإنترنت، يلقى عليها باللوم في كل شيء، أليس كذلك؟
    Das sagte ich ihnen: "Ich weiß, ihr wollt jemandem die Schuld geben. Open Subtitles هذا مااخبرتهم به انظر انا اعرف تريدي لوم أحد، تريدي لومي
    Eine Sache, die sie nicht tun werden, ist uns die Schuld geben. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي لن يفعلوه، هو إلقاء اللوم علينا.
    Glaubst du nicht, ich würde gern jemand anderem die Schuld geben? Open Subtitles ألا تظن بانني أريد ان ألقي اللوم على أي شخص أخر ؟ ؟
    Wenn Sie jemandem die Schuld geben wollen, sollten Sie bei sich selbst anfangen. Open Subtitles .. إن كنتِ تريدين إلقاء اللوم على أحد ربما عليكِ إلقاء نظرة على مهاراتكِ الأمومية المريبة
    Du kannst Chestnut keine Schuld geben, er ist wahrscheinlich nervös. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء اللوم كستناء. انه على الارجح متوتر
    Wir können unseren Eltern nicht die Schuld geben für das was aus uns geworden ist. Open Subtitles لذا، لا يمكننا الاستمرار بإلقاء اللوم على والدينا لما آلت إليه حياتنا
    Es ist verständlich, dass du jemanden brauchst, dem du die Schuld geben kannst, aber ich bin die Falsche. Open Subtitles انه مفهوم أنه يجب ان يكون لديك من تضعين عليه اللوم لكنك اخترتي الشخص الخطأ
    Wem glaubst du, wird er dafür die Schuld geben? Open Subtitles . و بإعتقادك منذا الذي سيلقي عليه اللوم جراء هذا ؟
    Sie wollten ihm die Schuld geben für alles, was Sie falsch gemacht haben. Open Subtitles اردتم إلقاء اللوم عليه لكل الأمور التي أخطأتم بها في سبيل صياغة تلك القصة
    Wenn du jemandem die Schuld geben willst, dann deinem Großvater. Open Subtitles إذا كنت تريدبن إلقاء اللوم على شخص ما, لومي جدك العزيز
    Wenn du schon jemandem die Schuld geben musst: Ich habe das Leck ins Boot gemacht. Open Subtitles إنك كنت تريد أن تلوم أحدا فأنا من أخذ الشاكوش في القارب
    "Du darfst dir nicht die Schuld geben dafür, was anderen Menschen widerfährt", doch in diesem Fall müssen Sie das. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تلوم نفسكَ لما يحصل للأخرين لكن لهذه المرة يمكنكَ قول ذلك فعلاً
    Jeder von denen würde seiner Mom und seinem Dad die Schuld geben. Open Subtitles كل واحدٍ منهم يلقي باللوم على أمه و أبيه
    Du kannst uns dafür nicht die Schuld geben. Open Subtitles أنت لا تستطيع لوم هذا علينا. وصلت إلى تعتقدني، هو ما كان نا.
    Sie hat viel zu tun, also kannst du nicht ihr die Schuld geben, dass sie es übersah. Open Subtitles هنالك الكثير يشغل بالها لدرجة أنك لا تستطيع لومها على الغفلة عن ذلك
    Ich schätze mal, dafür werden Sie mir auch noch die Schuld geben. Open Subtitles أظن أنكِ ستقومين بلومي على هذا أيضا.
    Du darfst dir nicht die Schuld geben. Du hast noch andere Pflichten. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومي نفسك ، لديك مسؤولياتلايمكنكأنتتجاهليها.
    Nun, dafür muss ich mir die Schuld geben. Open Subtitles حسنا، لا يسعني إلا أن ألوم نفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more