| Jeder Verbrecher kommt zur Tür rein, schwört beim Grab seiner Mutter seine Unschuld. | Open Subtitles | كل مجرم يدخل من بابي يقسم بأغلى ما لديه بأنه لم يفعله |
| Er schwört beim Grab seiner Mutter, dass hier nie Dynamit gewesen ist. | Open Subtitles | إنه يقسم بقبر أمه أنه لم يكن هناك ديناميت أبداً فى هذه الشقة |
| Sein älterer Bruder war auch da, aber er hat nichts gesehen, er schwört. | Open Subtitles | وكان شقيقه الأكبر أيضا هناك، لكنه أقسم أنه لا يرى أي شيء. |
| Wenn der nicht schwört, dass ich den Stein praktisch verschenke brauch ich 'nen neuen Schwager. | Open Subtitles | إذا كان لا أقسم أنا أقدم عمليا هذا الحجر بعيدا، أود فقط أن تحصل على نفسي شقيق في القانون الجديد. |
| Sie schwor, sie wusste es Jetzt schwört sie, es wäre weg | Open Subtitles | تقسم إنها كانت تعرف ذلك والآن تقسم إنه قد رحل |
| Die CIA schwört drauf. | Open Subtitles | تقسم وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بهم |
| Sie nähmen sie zurück, wenn sie schwört, dass Sie der Vater sind. | Open Subtitles | ستستردها مرة أخرى لو أقسمت ، روكسي على أنك أبـو الطفل |
| Das Militär schwört, dass sie ihn nicht haben. | Open Subtitles | ـ إن الجيش يقسم أنه لم يقبض عليه ـ يا مدام هورمان |
| Der Wärter schwört, er habe Kimble gesehen. | Open Subtitles | يقسم السجان الجريح أنه رأى كيمبل خارج الطوارئ |
| Eine Leiche mit angenagtem Hals, völlig ausgeblutet und einem Zeugen, der Stein und Bein schwört, dass es ein Vampir war. | Open Subtitles | امرأة ميتة بعلامة على رقبتها جسد خالي من الدماء و الشاهد يقسم أنه كان مصاص دماء |
| Dem der den Eid schwört, wie dem, der den Eid fürchtet. | Open Subtitles | الذي يقسم على نفسه هو نفسه يخشى ذلك القسم . |
| Und es hat ihn glauben lassen, dass er in einem Traum wäre, obwohl er schwört, die ganze Zeit wach gewesen zu sein. | Open Subtitles | تغلب عليه وجعله يشعر وكأنه بحلم وبرغم ذلك أقسم أنه كان مستيقظاً طوال الوقت |
| Einer schwört, er und seine Jungs hätten einen Zug in Mexiko ausgeraubt, der mit Gold beladen war. | Open Subtitles | وأخر أقسم أنه شاهد براغ ورجاله يسرقون قطار في المكسيك يحملون الذهب |
| schwört mir, dass es nicht wahr ist, dass Ihr für den Tod meiner Mutter verantwortlich seid. | Open Subtitles | أقسم لي ان هذا ليس حقيقي أنك لست مسؤول عن موت والدتي أعطني كلمتك |
| Sie schwört, diese Figur ist Fiktion. Ich sprach gerade mit ihr. | Open Subtitles | تقسم بأن الشخصية تخيلية أغلقت السماعة عنها قبل قليل |
| Und ihr werdet alleine sein, wenn ihr diesem Ideal Treue schwört. | Open Subtitles | وانت ستكون بمفردك عندما تقسم على تأييد هذه القوانين |
| Die alte Dame schwört, dass ihr Exemplar echt ist, aber ich konnte es nicht überprüfen. | Open Subtitles | السيدة العجوزة تقسم ان نسختها حقيقية ولكننى لم احصل على الفرصة لافحص نسختها عن قرب |
| Die schwört, sie hat eine braunhaarige Frau über dem Haus fliegen sehen. | Open Subtitles | والتي أقسمت بدورها بأنها رأت فتاة بشعر بُنّي تطير حول المنزل صباح اليوم |
| Der Wachmann mit den geschwollenen Eiern schwört, dass Sie hier rauswollen. | Open Subtitles | هناك حارس بخصيتين متورمتين. يُقسمُ بأنّك تريد الخروج من هنا. |
| Ich kann sie euch nur geben, wenn ihr feierlich schwört, sie für euch zu behalten. | Open Subtitles | أعطيها لكم فقط لو أقسمتم بجدية أن تحفظوها لأنفسكم |
| schwört, niemals von dem, was Ihr gehört, zu sprechen! | Open Subtitles | لا تخبروا أحدا بما شاهدتم ، أقسموا على سيفي |
| - Er schwört, er schoss nicht auf Sie. | Open Subtitles | إنه يُقسم إنه لم يُطلق النار عليك |
| Aber irgendjemand hat die Flasche ins Bad gestellt. Das Hausmädchen schwört, dass sie es nicht war. | Open Subtitles | *شراب التين* ،لكن شخص ما وضع هذه القارورة في الحمام والخادمة تُقسِم أنَّها لم تكن هي |
| Du warst vier Tage lang weg und... dennoch schwört sie,... dass du nie da warst. | Open Subtitles | تغيّبت لمدة اربعة ايام و... . وامك اقسمت لي بأنها... |
| Und er schwört, dass ihr viel zu schnell wart. | Open Subtitles | وأقسم أنّك كنت تقود بسرعة |
| schwört mir Eure Gefolgschaft und Ihr werdet Euch als Jon Stark, Lord von Winterfell, erheben. | Open Subtitles | تعهّد لى بخدماتك "وسوف تنهض مجدداً بإسم "جون ستارك "لورد "وينترفيل |
| Ich will, dass ihr bei Gott schwört, dass ihr mich umbringen werdet. | Open Subtitles | ثم سأطلب منكما أن تقسما بالله أنكما ستقتلانى |
| schwört Ihr im Angesicht der Götter, dass die Vorwürfe gegen Euren Bruder haltlos sind? | Open Subtitles | في حضرة الآلهة هل تقسمين أن أخاك بريء من هذه التهم الموجهة إليه |
| schwört Ihr auf dieses Schwert, Eure Klientin zu verteidigen, aufrichtig und ehrlich? | Open Subtitles | بواسطة قوة هذا السيف أتقسم على الدفاع عن العميل مع النزاهة والصدق؟ |