| Der hat für ein paar Boxen seine Leber auf dem Schwarzmarkt verkauft. | Open Subtitles | لقد باعَ كبدَه في السوق السوداء مقابل مجموعة جديدة مِنْ السماعات |
| Vor 5 Jahren konnte sie Ricky Tan auf dem Schwarzmarkt erstehen. | Open Subtitles | قبل خمسة سنوات، إشترى ريكي تان الصحافة في .السوق السوداء |
| Ein Stück von Ihrem Schwarzmarkt. Und er wollte Ihnen Schutz dafür bieten. | Open Subtitles | للحصول على نصيب من أموالك القادمة من السوق السوداء لعرض حمايتك |
| Sie betrieben den Schwarzmarkt. Und gingen nicht zur Armee. | Open Subtitles | هم صنعوا سوقا سوداء ولم يذهبوا الى الجيش |
| In Shanghai gibt es selbst Zahnpasta nur auf dem Schwarzmarkt. | Open Subtitles | حتى الصابون ومعجون الأسنان أصبح لهمــا سوق سوداء. |
| Was auch immer diese Sachen auf dem Schwarzmarkt wert sind, es ist nichts, verglichen mit dem, was es für diese Kinder bedeutet. | Open Subtitles | فإنهم سيبيعون تلك الأدوية مهما كانت تلك الأدوية تساوي في السوق السوداء فإنها لا تقارن بالأمر الذي يعنية لأولئك الأطفال |
| Sie wollten die DNA der großen Schwarzmarkt Händler der Welt sammeln. | Open Subtitles | كانوا سيجمعون الحمض النووى لكل تجار السوق السوداء فى العالم |
| Nieren gehen für mehr als zehn Riesen auf dem Schwarzmarkt weg. | Open Subtitles | تذهب الكلى إلى أكثر من عشرة آلاف في السوق السوداء |
| Ja, und sein alter Kumpel ist zufällig die Nr. 1 auf dem Schwarzmarkt. | Open Subtitles | زعيم السوق السوداء بأكملها؟ الرجل الذي أسعى للأطاحة به يدعى أتيكس نيفينز |
| Meistens heißt das Schattenwirtschaft, Untergrund-Wirtschaft, Schwarzmarkt. | TED | إنه تقليدياً يسمى بالاقتصاد الغير الرسمي الاقتصاد المخفي، السوق السوداء |
| Ich kann kochen, nähen, schweigen und geklauten Schmuck auf dem Schwarzmarkt verhökern. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء |
| - Gibt's hier überhaupt keine? Auf dem Schwarzmarkt, wenn du Beziehungen oder Geld hast. | Open Subtitles | ، يبيعونها في السوق السوداء . لمن يستطيع أن يدفع |
| Ich hab gehört, die bekommen ihr Zeug vom Schwarzmarkt, von Regierungstruppen... | Open Subtitles | سمعت انهم حصلوا علي الاسلحة من السوق السوداء في ميامي, من جيش الحكومة |
| lhrwidert mich an. Nichts ist unwürdiger als der Schwarzmarkt. | Open Subtitles | أنت تقرفني ، لاشيء أحتقره أكثر من السوق السوداء |
| Auf dem Schwarzmarkt findet ihr Pillen. | Open Subtitles | في السوق السوداء .. كل الكمية التى تحتاجها |
| Ich war shoppen auf dem Schwarzmarkt. Hab Granaten gekauft. | Open Subtitles | قمت بالتسوق في السوق السوداء اشتريت قنابل يدوية |
| Sie wären auf dem Schwarzmarkt tauschbar oder wo sonst auch immer. | Open Subtitles | وأقوم بمقايضتها في السوق السوداء ليفعلوا مايشاؤون |
| Also die Frage ist, ob es einen Schwarzmarkt für diese Droge gibt und wer kauft sie? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو، إن كانت هناك سوق سوداء لهذا المخدر، فمن يشتريه؟ |
| Gibt es einen Schwarzmarkt für Insulin, von dem ich nichts weiß? | Open Subtitles | اتوجد سوق سوداء للانسولين و لا اعرف بشأنها؟ |
| Dann bietest du ihnen eine Art Schwarzmarkt zum Zeitvertreib, hab ich recht? | Open Subtitles | دعني أخمن ما الآتي , سوف تخصص لهم سوقاً سوداء لتشغلهم هل أنا محق؟ |
| Ein paar Wochen später, meine Erfindungen... Sie tauchten auf dem Schwarzmarkt auf. | Open Subtitles | بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء |
| Ich habe bisher noch nie etwas auf dem Schwarzmarkt gekauft. | Open Subtitles | لم أشتري أي شيء من السّوق السّوداء من قبل. |
| Wie gerät ein Psychiater in den Schwarzmarkt mit Süßwaren-Eiern? | Open Subtitles | أعني كيف لطبيب نفسي أن يتورط في السوق السوداء لبيع حلوى ممنوعة؟ |