| Er ist schwer verletzt und hat Fieber. Wir müssen uns um ihn kümmern. | Open Subtitles | تمهل ، انه مصاب بشدة ونحن دائنون له يتوجب علينا الاعتناء به |
| Er ist so schwer verletzt, er sagt er hätte 100 Wunden. | Open Subtitles | وهو مصاب بشدة ، يقول .. إن بجسده مائة ثقب |
| Zwei Officer wurden bei dem Zusammenstoß schwer verletzt, während eine minderjährige Subhuman getötet wurde. | Open Subtitles | اثنان من الضّباط أصيبوا بجروح خطيرة في الاشتباك بينما قُتل أصغر واحد منهم |
| Damals verlor einer unserer Leute das Leben und fünf wurden schwer verletzt. | Open Subtitles | أحد الأفراد الذين شاركوا في المهمة قُتِل... و خمسة أشخاص أصيبوا بجروح بالغة. |
| - Sie sind schwer verletzt! - Bleib! Geh nicht weg! | Open Subtitles | ــ أنت مصاب بشدة ــ إبق معي أيها الفتى الصالح |
| Er ist so schwer verletzt, er sagt er hätte 1 00 Wunden. | Open Subtitles | وهو مصاب بشدة ، يقول .. إن بجسده مائة ثقب |
| Da drinnen ist ein Typ, er ist schwer verletzt. Wir müssen ihn zu einem Arzt bringen. | Open Subtitles | ثمة رجل بالداخل مصاب بشدة يجب أن نحضر له طبيباً |
| 11 Leute werden getötet und 5 schwer verletzt. | Open Subtitles | يفتح النار على زملاءه السابقين ويقتل 11 ويجرح 5 بجروح خطيرة قبل أن يوجه السلاح إلى نفسه الآن.. |
| Sechs Mitglieder der Truppe wurden heute schwer verletzt, durch die größten Feinde der Spidermen, | Open Subtitles | بعد ظهر هذا اليوم، أصيب ستة أعضاء من فريق العمل بجروح خطيرة .. على يد أعظم خصوم الرجل العنكبوت في |
| Sieht aus, als wären Sie schwer verletzt worden. | Open Subtitles | يبدو وكأنك أصبت بجروح بالغة جداً |
| Sie ist schwer verletzt. Ich gehe Hilfe holen. | Open Subtitles | لقد تأذت بشدة , أنتم يا رفاق سأذهب لأجلب المساعدة |
| Melinda Flores aus Yorba Linda wurde schwer verletzt, kam aber dank der Tapferkeit zweier Officers mit dem Leben davon. | Open Subtitles | (ميلندا فلوريس), من "يوربا لندا" أصيبت بجراح بالغة لكنها نجت نوعاً ما بفضل شجاعة ضابطين في شرطة "كاليفورنيا" |
| Der Pilot war schwer verletzt. Es war Skaara. | Open Subtitles | القائد جرح بشكل سيئ كان هو سكارا |
| Du bist schwer verletzt. Überanstreng dich nicht! | Open Subtitles | لديك جرحاً خطير عليكَ أن تتماهل عن نفسكَ |
| Die Küstenwoche hat sieben Leute evakuiert, alle schwer verletzt, und sie suchen noch nach bestätigten elf Vermissten. | Open Subtitles | حرس السواحل أخلى سبعة أشخاص, جميعهم في حالة حرجة, ويبحثون عن 11 شخصًا تم تأكيد اختفائهم. |
| Jemand ist schwer verletzt. Wir brauchen einen Krankenwagen. | Open Subtitles | الشرطي مصاب بجروح خطرة متى ستصل سيارة الإسعاف؟ |
| Aber, oh, mein Gott, Horace ist schwer verletzt. | Open Subtitles | لكن , يا ألهي , هوراس مصاب بشكل سيء |
| -Dieser Mann da ist schwer verletzt. | Open Subtitles | ما هذا؟ هذا الرجل مصاب جداً يا سيدى |
| Sie ist schwer verletzt. | Open Subtitles | انها مصابة اصابات خطيرة |
| - ich weiß nicht. Sie ist schwer verletzt. | Open Subtitles | لا أعلم أيها العقيد لكنها مصابة بشدة |
| Sie ist sehr schwer verletzt, aber sie kommt durch. | Open Subtitles | إنها مصابة بشكل سيء لكنها سوف تتجاوز الامر |
| Zahlreiche Demonstranten wurden schwer verletzt. | Open Subtitles | العديد من المتظاهرين الآخرين عانوا من إصابات خطيرة. إنهم يطالبوا بنهاية للدكتاتورية العسكرية |