"schwer zu kriegen" - Translation from German to Arabic

    • من الصعب الحصول عليه
        
    • صعب الحصول عليه
        
    • صعبة المنال
        
    • يصعب الحصول على
        
    • الصعب الحصول على
        
    Es gab nie viel davon. Das, was übrig ist, ist Schwer zu kriegen. Open Subtitles لم يكن يوجد الكثير منها والقليل الباقي سيكون من الصعب الحصول عليه
    Ich dachte wirklich Tim mag mich und tat nur so..., als wäre er Schwer zu kriegen. Open Subtitles لقد ظننت فعلاً أن (تيم) أُعجب بي، وإنه فقط كان يلعب "من الصعب الحصول عليه"
    - Es ist Schwer zu kriegen. - Warum nimmt man nicht was anderes? Open Subtitles لأنه صعب الحصول عليه - لماذا لا يستخدمون شيئا سهل الحصول عليه؟
    Ich bin Schwer zu kriegen, Steve. Du musst bloß fragen. Open Subtitles أنا صعبة المنال يا "ستيف" كل ماعليك هو أن تطلب مني
    Solche Zutaten sind Schwer zu kriegen. Open Subtitles يصعب الحصول على مكوّنات كهذه
    Turkish Diplomats sind Schwer zu kriegen außerhalb von Istanbul. Open Subtitles دبلوماسيون التركية من الصعب الحصول على خارج اسطنبول.
    Er war Schwer zu kriegen. -Ziemlich schwer. Open Subtitles كان من الصعب الحصول عليه.
    - Schwer zu kriegen. Open Subtitles -هذا سلاح من الصعب الحصول عليه
    Das war Schwer zu kriegen. Open Subtitles كان من الصعب الحصول عليه.
    Ist es Schwer zu kriegen, ist es was wert. Open Subtitles اذا كان صعب الحصول عليه, فمعناه أن له قيمة
    Elgyn, das war sehr, sehr Schwer zu kriegen. Open Subtitles لقد كان هذا صعب الحصول عليه يا إلجين
    Ich werfe ihr immer Blicke zu aber sie tut so als wäre sie Schwer zu kriegen. Open Subtitles وضعت عيني عليها لكنها تلعب صعبة المنال
    - Sie macht auf Schwer zu kriegen. Open Subtitles إنها تلعب دور صعبة المنال
    Schwer zu kriegen - gefällt mir! Open Subtitles صعبة المنال... يعجبني ذلك.
    Relativ Schwer zu kriegen. Open Subtitles كما يصعب الحصول على أفلامه .
    Er ist Schwer zu kriegen, am schwersten von allen. Open Subtitles (ستيف)، من الصعب الحصول على (سكالي) إنه أصعب شخص لدينا على القائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more