Lachs aus der Loire, Seezunge aus dem Ärmelkanal Hummer aus Korsika Austern aus Dieppe, Sardinen aus Lorient. | Open Subtitles | السلمون من لويرى0 سمك موسى من شانيل000 سرطانات البحر من كورسيكا000 محار من دييب0 سردين من لوريينت 0 |
- Bitte gedünstete Seezunge... mit einer neuen Kartoffel und einem kleinen grünen Salat ohne Dressing. | Open Subtitles | سوف تنال الصلاحيه لتقدم لى سمك محظور صيده مع طبق من البطاطس الجديده و قليل من السلطه الخضراء دون أى إضافات |
Die Seezunge "Müllerin Art" ist nicht schlecht, falls du Seezunge magst. | Open Subtitles | سمك الموسى المحمر في الزبدة ليس سيئاً هنا إن كنت تحب سمك الموسى |
Kann ich mal die Seezunge sehen? | Open Subtitles | هل ينكنك أن تُرينيّ ما لديك من سمك القرنيس؟ |
Manchmal ist es echt anstrengend, die spirituelle Verbindung zwischen pochierter Seezunge und Baby-Fenchel zu erkennen. | Open Subtitles | تعرفين، أحيانا لا بد لي من أن أبحث عميقا للوصول إلى الاتصال الروحي لـ مسلوق سمك موسى بالشمرالصغير. |
Ich nehme die gegrillte Seezunge. | Open Subtitles | سوف آخذ سمك مشوى |
Schwarze Seezunge ist genau das Richtige für deine Seele. | Open Subtitles | فهو يتلاءم مع حالتك... سمك موسى المدخّن * الروح المظلمة * |
Und wenn wir bei der Seezunge bleiben und statt Dorsch Lamm nehmen? | Open Subtitles | ماذا لو تركنا سمك (دفير سول) وغيرنا سمك القد إلى لحم مشوي؟ |
Ich habe eine wundervolle Seezunge zubereitet. | Open Subtitles | طهيت سمك "دوفر سول" شهيّ. |
Seezunge. | Open Subtitles | سمك القرنيس؟ " أو سمك موسى" |