"sehr sorgfältig" - Translation from German to Arabic

    • بعناية فائقة
        
    • بعناية شديدة
        
    • بحرص شديد
        
    Deshalb müssen wir sehr sorgfältig die Sozialwissenschaften von Diversität und Einwanderung betrachten. TED وأعتقدُ هذا هو حيث علينا أن ننظر بعناية فائقة في العلوم الإجتماعية حول التنوع والهجرة.
    Das ist eine sehr sorgfältig ausgedrückte Abgrenzung der Sprache und eigentlich wahr. Open Subtitles أتعلم إنّكَ تنتقي ألفاظكَ بعناية فائقة وبتعبيراتحقيقية،أقصد..
    Bitte, überlegen Sie Ihre nächsten Schritte sehr sorgfältig. Open Subtitles لذا , أرجوكم , أختاروا أفعالكم القادمة بعناية فائقة
    Ich treffe meine Wahl sehr sorgfältig. Open Subtitles ،يوجد الكثير من الرجال متاحين لكن أنا انتقائية، أبحث بعناية شديدة
    Bitte lest dieses Tagebuch sehr sorgfältig, denn die Aufzeichnungen könnten euer Leben retten. Open Subtitles أرجوك , إقرأ هذه المذكرات بعناية شديدة لأن محتوياتها من الممكن أن تنقذ حياتك
    Er zog immer sein Jacket aus und faltete es sehr sorgfältig und legte es auf einen Stuhl, als würde er es nicht ruinieren wollen. Open Subtitles كان يخلع السترة ويطويها بحرص شديد ويضعها على المقعد وكأنه لايريد ان يفسدها
    Wir müssen sehr sorgfältig darüber nachdenken, wie wir die nächsten Schritte steuern. Open Subtitles يجب أن نفكر بحرص شديد بشأن كيف سنقوم بالخطوات التالية
    Sie wählen sehr sorgfältig aus, mit wem sie sich verknüpfen. TED إنهم يختارون بعناية فائقة منْ مِن الخلايا سيتصلون .
    Ich dachte sehr schnell und sehr sorgfältig. Open Subtitles فكرت بسرعة كبيرة و بعناية فائقة
    Ich habe alles durchdacht... sehr sorgfältig. Open Subtitles لقد فكرت بذلك من خلال بعناية فائقة.
    Ich wähle sehr sorgfältig aus... und sehr konservativ. Open Subtitles إخترت بعناية فائقة وبتحفظ شديد.
    (Applaus) Die Art wie wir das angingen war folgender: Wir untersuchten zuerst die Hydrologie sehr sorgfältig, TED (تصفيق). وهكذا فالنهج الذي اتبعناه هو أننا قمنا بدراسة الهيدرولوجية بعناية فائقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more