"sei du selbst" - Translation from German to Arabic

    • كوني أنت
        
    • كوني على طبيعتك
        
    • كن على طبيعتك
        
    • كن نفسك
        
    Er sagte: "Versuch nicht, Picasso zu sein, Sei du selbst." Open Subtitles : يقول لي دائماً لا تحاولي أن تكوني بيكاسو " " كوني أنت
    Sei du selbst. Open Subtitles كوني أنت الإلهاء.
    Sei du selbst. Open Subtitles . كوني أنت
    Sei du selbst und du bist großartig. Open Subtitles كوني على طبيعتك وستكونين رائعة
    Geh deinen eigenen Weg. Sei du selbst. Open Subtitles افعلي بطريقتك الخاصة، كوني على طبيعتك
    Das ist wahrscheinlich nur eine andere Formulierung für 'Sei du selbst'. Open Subtitles على الأرجح هي مرادف لجملة "كن على طبيعتك"
    Sei du selbst, das ist leicht. Open Subtitles كن على طبيعتك وحسب الأمر هَيْن
    Sei du selbst, okay? Open Subtitles لا تقلق بشأن أي شيء كن نفسك ، حسنا؟
    Ich wurde nach dem Motto "Sei du selbst" erzogen (Jubel) Hip-Hop -- nicht so viele Woohoos für den Hip-Hop hier. TED لقد تربيت على مبدأ " كن نفسك .. فأنت حرٌ بذلك " (تهليل ) والهيب هوب .. لا تهليل لموسيقى الهيب هوب إذا ..
    PP: ♪ Sei du selbst und lasse alles hinter dir. ♪ Ensemble: ♪ Zack! Peng! ♪ ♪ Knall! Kratz! ♪ Danny Ezralow: "Sie sollen die Existenz des Choreographen total vergessen. TED PP: ♪ كن نفسك وارتفع فوق كل شيء. ♪ إنسيمبل ♪! سوك! باو! ♪ سلاام ♪! سكراتش! ♪ داني ازرالوو: لا نريد منكم حتى ان تفكروا أن هناك مصمم رقصات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more