"sein blut" - Translation from German to Arabic

    • دمائه
        
    • دماؤه
        
    • دمّه
        
    • بدمه
        
    • من دمه
        
    • دمَّه
        
    • بدماءه
        
    • لدمه
        
    • بدمائه
        
    • دمهُ
        
    Weiß er, dass ich nur lebe, um sein Blut an meinem Schwert zu sehen? Open Subtitles أيعلم أنّي أحيا لرؤية دمائه على ذُباب سيفي؟ هل يعلم أنّه ذبح أمّي؟
    Wir können das umkehren, wenn wir ihren Erschaffer finden und sein Blut besorgen. Open Subtitles نستطيع عكس هذا إن عثرنا على من قام بتحويلها وحصلنا على دمائه
    Der Typ, der da sitzt, verkauft sein Blut. Je dringender der Fall, desto teurer. Open Subtitles إنه يبيع دماؤه و يحصل على ثمن مناسب من أجل الطوارئ
    Nur die richtige Menge von diesem Zeug wird sein Blut ausreichend verdünnen, damit es wieder zirkulieren kann. Open Subtitles مجرّد كميّة قليلة من هذا السمّ، ستقلّل سماكة دماؤه لتجعله يسري مرّة أخرى.
    sein Blut ist im Wasser, und die Haie sind in Freßwut geraten. Open Subtitles دمّه في الماء وأسماك القرش لها شهية كبيرة
    Wenn sich irgendjemand sein Blut mal näher angesehen hätte, statt nur Computertests laufen zu lassen, wäre ihm der Erreger ins Auge gesprungen. Open Subtitles إن نظر الإنسان بدمه بأي وقت طوال الطريق بدلاً من إجراء الفحوصات فقط بالحاسوب كان ليكتشف الطفيليات بكل سهولة
    Wenn du Seinen Leib isst und sein Blut trinkst wirst du eins mit ihm sein. Open Subtitles عندما تأكليم من لحمه وتشربين من دمه ستكونسن معه حينذاك
    Er sagte immer, er sei die Firma und sein Blut würde durch die Mauern fließen. Open Subtitles كان يقول أنه هو الشركة و أن دمائه تجري خلال الشركة
    Also saug ihn aus oder trink sein Blut oder so. Open Subtitles اذا، هيا أمتّصه أو أشرب دمائه كما تعلم، أفعلها
    Ich schätze, dass du es stärker hättest versuchen müssen. sein Blut klebt auch an deinen Händen. Open Subtitles كان عليكِ المحاولة أكثر دمائه على يدك أيضاً
    Also wenn es nicht sein Blut war und mit Sicherheit nicht seine Persönlichkeit, was war es, warum die Zombies ihn unbedingt wollten? Open Subtitles إذن لم يكن دمائه و متأكدة كالجحيم إنها لم تكن شخصيته مالذي جعل الزومبي يريدونه بشده ؟
    sein Blut tropfte in ein Glas. Open Subtitles دمائه كانت تنزف في الكأس على البار
    Er kämpft um sein Leben, und wir müssen ihm helfen. Zuerst mal muss sein Blut gerinnen. Open Subtitles إنّه يناضل وعلينا مساعدته، أمهلوه وقتًا لتتجلّط دماؤه داخله.
    Ich habe ihn getötet und... sein Blut vermischte sich mit meinem. Open Subtitles فتعقبته و قتلته... و بعض من دماؤه إختلط بدمائى
    - Ich finde seinen Geruch, sein Blut, wenn er seine dämonisch Form hat, nicht die menschliche. Open Subtitles -يمكنني تعقُّب أثره، دماؤه ، عندما يكون في شكله الشيطاني وليس البشري
    sein Blut enthält genug Metall, um einen Elefanten zu töten. Open Subtitles دمّه له سبيكة معدنية كافية فيه لتسمّم فيل.
    sein Blut fließt in meinen Adern. Open Subtitles يجري دمّه في عروقي
    sein Blut. Open Subtitles دمّه.
    An der Klinge klebt noch immer sein Blut. Open Subtitles إنه مازال ملطخ بدمه.
    Jack hatte erneut einen Krampfanfall, aber sein Blut war sauber. Keine Drogen vorhanden. Open Subtitles أصيب (جاك) بنوبة ثانيةً لكن لا توجد مخدرات بدمه
    Jemand hat sein Blut bekommen und es dann am Tatort platziert. Open Subtitles قام بفعل كل ذلك بنفسه أحدهم قام بالحصول علي عينة من دمه
    Testen wir noch mal sein Blut. Open Subtitles دعنا نَختبرُ دمَّه ثانيةً.
    Er wird mir sein Blut geben, so heilt er mich. Open Subtitles سيغذيني بدماءه لأشفى، حينذاك
    Erst danach erfuhren wir, nur sein Blut kann den Fluch aufheben. Open Subtitles علمنا بأننا نحتاج لدمه لإزاله اللعنة تلك ما تسمى بالسخريه
    Der einzige Grund, warum du ihn nicht umbringst, ist, damit du sein Blut nicht an deinen Händen hast. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يمنعك من قتله هو خوفك من تلطيخ يديك بدمائه.
    Das heißt nicht unbedingt dass es sein Blut war das auf dich geworfen wurde. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني بالضرورة بأنهُ كانَ دمهُ الذي ألقاهُ عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more