"sein königreich" - Translation from German to Arabic

    • مملكته
        
    • لمملكته
        
    Und sie ritten in sein Königreich, wo sie glücklich lebten... bis ans Ende ihrer Tage. Open Subtitles ثم اتجهوا الى مملكته حيث عاشوا بسعادة الى الابد
    Und sie ritten in sein Königreich, wo sie glücklich lebten bis ans Ende ihrer Tage. Open Subtitles ثم اتجهوا الى مملكته حيث عاشوا بسعادة الى الأبد
    Sobald ich etwas Geld gutgläubig an ein überseeisches Bankkonto überweise, werde ich sein Königreich erben, sein Kanu, und seine mollige junge Frau. Open Subtitles و بمجر أن أرسل نقود لأبين حسن النية إلي حساب بنك في ما وراء البحار سوف أرث مملكته و قاربه، و زوجته الشابة السمينة
    Nur leider ist sein Königreich klein und nicht sehr komfortabel. Open Subtitles لكن لسوء الحظ فإن مملكته صغيرة ولا تحتوي على الراحة
    Ich meine, er würde sein Königreich mit einer Sprengfalle versehen wollen, richtig? Open Subtitles أعني أنه يُريد أن ينصب فخاً لمملكته ، صحيح ؟
    Im Ozean herumschwimmen, während sein Königreich in Flammen aufgeht? Open Subtitles الإبحار في المحيط بينما مملكته في أوضاع سيئة؟
    Hier geht es darum, den alten Löwen wegzuhauen und sein Königreich zu erobern. Open Subtitles بل هو لأجل القضاء على الأسد العجوز وحكم مملكته
    Nun, es war einmal ein König, der sein Königreich regierte. Open Subtitles حسناً, لقد كان ملك حكيم وقد نظم مملكته
    Und Jesus wird sein Königreich in Jerusalem errichten. Open Subtitles و سيبدأ السيد المسيح مملكته في القدس
    Lear hat quasi sein Königreich in zwei Teile geteilt und es seinen beiden Töchtern vermacht, aber nur, wenn Lear weiter dort bleiben und 100 Ritter behalten dürfte. Open Subtitles قام " لير " قطع مملكته نصفين وأعطاها لإبنتيه وكان الإتفاق هو البقاء للحفاظ على 100 فارس
    Man hatte ihm seine Familie genommen. sein Königreich war verwüstet. Open Subtitles سُلبت منه عائلته، مملكته في حالة خراب
    Und dann ritt er gen Süden und verlor sein Königreich. Open Subtitles ومن ثم توجه نحو الجنوب وخسر مملكته.
    Er stahl sein Königreich von meiner Mutter. Open Subtitles مملكته سرقها من امي
    Während Odins Abwesenheit ist Asgard ungeschützt, und das ist die Zeit, da sich die Mächte des Bösen auf sein Königreich senken. Open Subtitles بينما (أودن) ينام غيابه يجعل (آزجارد) ضعيفة وهذا ماجعل الأشرار يهاجمون مملكته
    Jedenfalls liebte er diese Prinzessin so abgöttisch, dass er bereit war, für sie auf sein Königreich zu verzichten, aber sie hat ihn abgewiesen. Open Subtitles لدرجة انه كان مستعد ان يتخلى عن مملكته كلها لأجلها لكنها خذلته... -يالها من عاهرة
    ISABELLES MUTTER: "Auf dass sein Königreich aufs Neue seinen Frieden fand. Open Subtitles "وعاد السلام سائدًا على مملكته"
    Warum ist sein Königreich dann so voller Schätze? Open Subtitles -إذاً لماذا مملكته مليئة بالكنوز؟
    Und in sein Königreich geleiten. Open Subtitles ويدخلك مملكته
    Er hat sein Königreich regiert. Open Subtitles حكم مملكته
    Du weißt so gut wie ich, wenn Luzifer gewinnt, wird er die Erde in sein Königreich verwandeln. Open Subtitles قم بالحساب بنفسك إن ربح (لوسيفر) ، فسيحوّل هذا المكان لمملكته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more