| Wenn du selber glücklich sein möchtest, übe dich in Mitgefühl." | TED | إذا كنت تريد أن تكون سعيداً، مارس التعاطف و التراحم. |
| Du weißt nur, was für ein Mann du sein möchtest. | Open Subtitles | إلا أنك ستدرك أي نوع من الرجال تريد أن تكون |
| Du weißt nur, was für ein Mann du sein möchtest. | Open Subtitles | إلا أنك ستدرك أي نوع من الرجال تريد أن تكون |
| Willst du damit sagen, dass du mit diesem Mädchen zusammen sein möchtest? | Open Subtitles | هل ما تريد قوله، هو أنّكَ تريد أن تكون مع هذه الفتاة الآن؟ |
| Bitte, sei die Heldin, die du sein möchtest. | Open Subtitles | الرجاء، يكون البطل الأول أعلم أنك تريد أن تكون. |
| Ich meckere zwar, darum tust du es heimlich, doch ich möchte, dass du der Joel bist, der du sein möchtest. | Open Subtitles | أعرف أنني أتذمر بشأن ذلك فتحاول إخفاء الأمر لكنني أريد أن تكون جول الذي تريد أن تكون عليه |
| Nein, ich meine du denkst sie sind cool das du wie sie sein möchtest. | Open Subtitles | كلا،أعنيأنكتظنّأنهمارائعين.. -لدرجة أنك تريد أن تكون مثلهما |
| Ich weiß, dass du bei ihr sein möchtest, aber was immer Lex mit diesen Schlüsseln öffnet, wird ihm Macht über dich geben. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنك تريد أن تكون معها... لكن أياً كان ما سيفتحه (ليكس) بتلك المفاتيح... فسيعطيه القدرة على السيطرة عليك |
| Birkhoff, wenn du auf der Fahrt nach Hause bei Bewusstsein sein möchtest, solltest du die Fresse halten. | Open Subtitles | (بيركوف)، إن كنتَ تريد أن تكون واعٍ من أجل الوصول للبيت، فإصمت |
| Ich kontrolliere Chloes Schicksal und wenn du wirklich ihr Held sein möchtest, wirst du diese tolle Fähigkeit für mich einsetzen. | Open Subtitles | أنا من يسيطر على مصير (كلوي)، وإذا كنت حقاً تريد أن تكون بطلها... ستقوم بوضع تلك القدرة المدهشة... في العمل لصالحي |