| Er bricht nun sein Schweigen und... teilt seine Gedanken mit uns durch diesen alten Mann. | Open Subtitles | حسناً لقد كسر صمته وشارك أفكاره معنا عبر هذا الرجل العجوز |
| - Beeil dich. Ein Mann bricht sein Schweigen und spricht über das Verschwinden seiner Frau, seine Untreue und all die schockierenden Gerüchte. | Open Subtitles | زوج حطم حاجر صمته ليس على إختفاء زوجته فحسب |
| Lassen Sie ihn erkennen, dass sein Schweigen nutzlos ist, die Beweise eindeutig seine Beteiligung belegen. | Open Subtitles | إجعليه يُدرك أن صمته غير مجدي وأن الأدلة تثبت جرمه بشكل ساحق |
| Aber sein Schweigen zeigte mir, dass du große Probleme hast. | Open Subtitles | لكن صمته أكد لي أنك كنت في وضع سيئ جداً. |
| Als Preis für sein Schweigen mussten wir für ihn arbeiten. | Open Subtitles | لندفعه مقابل سكوته و لهذا كنا نعمل مقابل لاشئ ، مثل العبيد |
| - Ja, er musste sein Schweigen brechen. | Open Subtitles | -نعم , لقد كان عليه أن يكسر صمته |
| - Im Austausch für sein Schweigen über meine Mutter. | Open Subtitles | وفي مقابل صمته عن أمي. |
| sein Schweigen birgt große Kraft. | Open Subtitles | إن هناك لقوة في صمته |
| Bitte sagen Sie dem Präsidenten, das Mister Bauer nie sein Schweigen gebrochen hat. | Open Subtitles | ...ابلغ رئيسك من فضلك أن السيد (باور) لم يكسر صمته أبداً |
| Dahlia begreift, dass sie sich sein Schweigen nicht erkaufen kann. | Open Subtitles | داهيلا تكتشف انها لا ستطيع ان تشري سكوته |
| Weil man sein Schweigen erkauft hatte. | Open Subtitles | لانه قد تم شراء سكوته |