| sein Traum ein Marine zu werden ist vorbei, bevor er beginnt. | Open Subtitles | حلمه بالتحول إلى جندي بحرية إنتهى حتّى قبل أن يبدأ. |
| sein Traum war der Bau einer Lokomotive für Luxus-Zugreisen, die Eisenbahnnetze in aller Welt vereinen sollte. | Open Subtitles | ولكن كان حلمه الأكبر هو بناء قطار فاخر لربط سكك حديد العالم في خط واحد. |
| - Ja, er hat Songs geschrieben. Das war sein Traum. | Open Subtitles | نعم , لقد كان يكتب أغنية لقد كان ذلك حلمه |
| Dieser Ort ist sein Traum, und wenn er es nicht zustande bekommt, dann wird es ihn sicher zerstören. | Open Subtitles | هذا المكان هو حلمه و إذا لم يستطع ..أن يحققه ، فسوف يقتله ذلك |
| Adam mag nicht länger unter uns weilen, aber sein Traum lebt immer noch in dir weiter. | Open Subtitles | آدم ربما لم يعد يعيش هنا لاكن أحلامه تعيش بداخلك |
| Auch mich hat Robert inspiriert. Sein... Traum von einer transkontinentalen Eisenbahn wurde zu meinem eigenen. | Open Subtitles | لقد وقعتُ أيضًا في سحرِ (روبرت) حُلمه في سكّةٍ حديديّةٍ عابرة للقاراتِ أصبح حُلمي |
| So weiß ich wenigstens, dass er gestorben ist, als sich sein Traum verwirklicht hatte. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعلم أنه مات وهو يعيش حلمه |
| Also, Enzo sagte, dass es sein Traum sei, über die Bases im Dodger Stadium zu laufen, | Open Subtitles | قال إينزو أن حلمه أن يركض في استاد دودجر |
| sein Traum war, neongrüne, nicht jugendfreie T-Shirts zu verkaufen? | Open Subtitles | كان حلمه لبيع قمصان باللون الاخضر المشع؟ |
| Ich wusste nicht, was sein Traum war und er auch nicht, so tat ich, was er vorschlug und ging. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما ما كان حلمه وهو ايضا لا يعرف لذلك فعلت ما اقترحه غادرت |
| Und ich habe Professor Hawking getroffen, und er sagte, sein Traum sei es in den Weltraum zu fliegen. | TED | و قابلت بروفسور "هوكينج" و قال لي ان حلمه أن يذهب إلى الفضاء. |
| sein Traum von immer Ministerpräsident und Ihre gegenseitige Fantasie einer veränderten Welt wird tot als Asche. | Open Subtitles | حلمه بأن يصير رئيس الوزراء و خيالكم المشترك عن عالم مختلف، سيكون هباءً منثورا! |
| Ich, dagegen, bin realistisch. Ohne mich wäre sein Traum nur ein Traum geblieben. | Open Subtitles | أنا واقعيٌّ بدوني، لكان حلمه بقي هكذا |
| Ich wünschte, Kennedy würde noch leben, jetzt wo sein Traum wahr wird. | Open Subtitles | ..الرئيسيعدبأنناسنضع رجلا علىالقمر أتمنى لو أن الرئيس " كينيدي " مازال حيا ، ليقول أن حلمه تحقق |
| Vor allem, ist sein Traum wichtiger als deiner? | Open Subtitles | فجأه حلمه أصبح أكثر أهمية من حلمك ؟ |
| sein Traum war es, irgendwann ein Restaurant zu eröffnen. | Open Subtitles | وقد تحدّث عن حلمه إفتتاح مطعم |
| Du hast doch gesagt, das sei sein Traum. | Open Subtitles | أخبرتنى أن ذلك حلمه. |
| sein Traum ist aus. Jerry hat sich auf die Falschen eingelassen. | Open Subtitles | فعندما وجد جيرى أن حلمه يموت |
| Als ambitionierter Architekt war sein Traum der Bau von Pico Tower. | Open Subtitles | (حلمه كان بناء برج (بيكو" (فى زاوية الثالث و(بيكو" |
| sein Traum wurde wahr, als er sein Transport-Imperium gründete: | Open Subtitles | وقد تحققت أحلامه في وقت مبكر عندما أسس إمبراطوريته للنقل |
| Aber es ist sein Traum. | Open Subtitles | لكن هذا حُلمه |