| Er wurde zum Waisen als beide seiner Eltern an AIDS starben und seine Großmutter kümmerte sich um ihn bis er ebenso an AIDS starb. | TED | كان يتيماً، حيث مات والديه بسبب مرض الإيدز وأعتنت به جدته حتى مات هو أيضاً بسبب الإيدز |
| Jetzt sieht er aus, als hätte er seine Großmutter ausgebuddelt. | Open Subtitles | و الآن اٍنه يظهر أمامى و كأنه نبش قبر جدته بيديه العاريتين |
| Er ist ein falscher Hund. Er würde seine Großmutter verkaufen. | Open Subtitles | انه ثعبان انه من الممكن ان يبيع جدته من اجل المال |
| Und Sie sind sicher, dass Sie nichts getan haben, das seine Großmutter bedroht hätte? | Open Subtitles | لقد أخبرتني جدّته بذلك هل قمت بتهديدها بأي شيء؟ |
| Darf ein Enkelsohn nicht Essen bestellen und den Tisch für seine Großmutter decken? | Open Subtitles | ألا يمكن للحفيد أن يطلب بعض الطعام لجدته وتجهيز الطاولة ؟ |
| Wenn er meinen Arsch begrabscht, trauert er um seine Großmutter? | Open Subtitles | إذا صفع مؤخرتي؟ هذه طريقة فنسينت بندب جدته الميته؟ |
| Irgendwo in einer amerikanischen Kleinstadt steht seine Großmutter in der Küche. | Open Subtitles | فى مكان ما الآن, فى بعض المدن الأمريكية الصغيرة تقف جدته فى مطبخها |
| Seid seine Großmutter gestorben ist, waren wir die einzige Familie die er hatte. | Open Subtitles | عندما ماتت جدته, اصبحنا نحن العائلة الوحيدة التى لديه |
| Immer wenn Sie Ihren Jungen sehen wollen, immer wenn er Sie sehen will, wird seine Großmutter mit ihm auf die Fähre gehen und 400 Meilen fahren müssen. | Open Subtitles | في كل مرة تودين رؤية ابنك وهو في كل مرة يود رؤيتك بها جدته سوف تحمله في العبًارة و ترحل به ل400 ميل |
| Zwei Tage später laufen Sie in deren Wohnzimmer, treffen auf deren kleinen Jungen und seine Großmutter, die einfach dort sitzen, und Sie konfrontieren sie damit. | Open Subtitles | بعد يومين من الحادث تدخل على بيتهم و في غرفة المعيشة تقابل صبياً صغيراً و جدته ثم تواجههم بالحقيقة |
| Die Polizei kam ihn holen, aber niemand hat seine Großmutter kontaktiert, oder ihr erzählt, was passiert ist. | Open Subtitles | الشرطة اتت لاخذه لكن لم يتواصل اي أحد مع جدته أو أخبرها بما حدث |
| Er wurde entlassen und Tage später starb seine Großmutter. | Open Subtitles | و قد أطلق سراحه .. و بعد أيام في وقت لاحق توفيت جدته |
| An einem Sonntagmorgen versucht ihr einen Nigger abzuknallen,... während er gerade seine Großmutter in die Kirche bringt? | Open Subtitles | ...في صباح الأحد ، تحاولان قتل زنجي بينما يصطحب جدته الطاعنة إلى الصلاة |
| Schaut euch seine Großmutter an, die dort in ihrem Designerkleid weint. | Open Subtitles | انظري إلى جدته تبكي في ملابسها الفاخرة |
| Dann, als sein Vater getötet wurde, sagte ihm seine Großmutter, dass es keinen Grund mehr für ihn gibt, dort zu bleiben. | Open Subtitles | ثم، بعد أن قُتِل والده، أخبرته جدته "لا فائدة من بقائك بعد ذلك"، |
| seine Großmutter hat dem Zeugenschutz zugestimmt. | Open Subtitles | جدته وافقت على برنامج حماية الشهود. |
| Ich sehe einen Betrüger, der seine Großmutter wahrscheinlich nie kannte. | Open Subtitles | رأيت بعيني محتالاً ربما لم يرى جدته حتى |
| Und ich habe es satt, wie seine Großmutter auszusehen. Also bitte. Wirk deine Wunder. | Open Subtitles | وأكره أن أبدو في مثل هيئة جدّته لذا، عليكِ أن تقومي بسحركِ |
| seine Großmutter hat gesagt, der Kleine ist schon seit zwei Tagen verschwunden. | Open Subtitles | تقول جدّته إنّ الفتى رحل ليومين |
| Vielleicht sieht er seine Mutter und seine Großmutter nie wieder. | Open Subtitles | قد لا يرى والدته و جدّته ثانيةً |
| - Ja! Da ist die Gravur. Für seine Großmutter Irene. | Open Subtitles | لا ، نعم ها هو النقش !"يعود لجدته "آيرين |
| Ich kann es nicht glauben, dass er seine Großmutter zu so einer Party einlädt. | Open Subtitles | لم أكُن أعتقد أنّهُ سيجلبُ جدّتهُ إلى حفلةٍ كهذه. |