"seine herde" - Translation from German to Arabic

    • قطيعه
        
    • رعيته
        
    Warum auch? Er ist ein Hirte. Er hat seinen ganzen Berufsweg über eine Schleuder benutzt, um seine Herde gegen Löwen und Wölfe zu verteidigen. TED إنه راع. أمضى عمره كراعي مستعملا سرجه في صد هجمات الأسود والذئاب عن قطيعه.
    Möge Gott mich schützen und behüten, wie ein Schäfer seine Herde. Open Subtitles فليحرسنى الرب العظيم كما يحرس راعى الغنم قطيعه
    Jesus sammelt die Seelen von Menschen um sich, wie ein Hirte seine Herde. Open Subtitles - المسيح يتجمّع لنفسه ... أرواحالرجال بينما الراعي يتجمّع في قطيعه...
    Auf dem Hügel ist seine Herde. Open Subtitles ذاك قطيعه أعلى التل
    Ein Schäfer, der selbst den Weg verlor, kann seine Herde nicht mehr führen. Open Subtitles لايمكن للراعي أن يقود رعيته إذا ضل هو نفسه عن الطريق
    Auf dem Hügel ist seine Herde. Open Subtitles ذاك قطيعه أعلى التل
    Alle Leute der Welt werden seine Herde sein. Open Subtitles "كل الناس فى العالم سيكُونون قطيعه (رعاياه)"
    Sie fielen heute früh über seine Herde her. Open Subtitles جاءوا هذا الصباح من أجل قطيعه
    Ein Hirte muss seine Herde hüten. Open Subtitles يجب على الراعي أن يحمي قطيعه.
    Ein Hirte muss seine Herde hüten. Open Subtitles على الراعي أن يحمي قطيعه
    Der Hirte muss seine Herde hüten. Open Subtitles على الراعي أن يحمي قطيعه
    seine Herde ist oben am Hügel. Open Subtitles ها هو قطيعه أعلى الوادي
    Ein Schäfer muss für seine Herde die vollste Verantwortung tragen. Open Subtitles الراعي مسؤل عن رعيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more