| Würde seine Strafe dann umgewandelt, der Haftantritt verschoben oder die Strafe überhaupt annulliert? Müsste er ungeachtet der Entscheidung der Moskowiter ins Gefängnis? | News-Commentary | ولكن ماذا لو تم انتخاب نافالني؟ هل يتم تخفيف عقوبته أو تأجيلها أو إلغاؤها؟ هل يذهب إلى السجن برغم اختيار أهل موسكو له؟ |
| Er kann seine Strafe vielleicht nicht abbüßen. | Open Subtitles | و هو في سنّ متقدم، ويعاني من مرضٍ قلبيّ مشتدّ و قد لا يتمكّن من قضاء كامل فترة عقوبته |
| Was denken Sie, wie wird er wohl reagieren, wenn mein Kollege ihm ein Angebot unterbreitet, um seine Strafe, als Gegenleistung für den Namen seines Komplizen, zu reduzieren? | Open Subtitles | كيف تعتقد انه سيتصرف عندما يعرض عليه زملائي صفقة لتخفيف مدة عقوبته |
| Er weint und wehklagt nicht. Er weiß, seine Strafe ist gerecht. | Open Subtitles | فهو لا يبكي ولا ينتحب لأنه يعتقد أن عقابه عادل |
| Wird er vor diesen Rat gebracht um seine Strafe zu erhalten. | Open Subtitles | فسيتم إحضاره للمثول أمام المجلس حيث سيواجه عقابه |
| Und übrigens wurde der Berufung stattgegeben, nachdem er seine Strafe abgesessen hatte. Er war also draußen, arbeitete, kümmerte sich um seine Familie und musste dann zurück ins Gefängnis. | TED | وبالمناسبة قد وضع الاستئناف بعد ان كان ميشيل قد اتم حكمه السابق وكان قد بدأ في العمل في وظيفته الجديدة والاعتناء بعائلته وقد أعيد الى السجن |
| Koistinen ist gefangen zu halten... und ins Zentralgefängnis Helsinki zu überstellen, um seine Strafe zu verbüßen, | Open Subtitles | كويستينن سيبقى تحت الحراسة ليتم تحويله حالاً إلى سجن هلسنكي المركزي لقضاء حكمه |
| - Der Tod wäre eine Erlösung von seinem Leben, und seine Strafe muss jetzt vollstreckt werden. | Open Subtitles | الموت سيحرره من حياته، وإنّه لم يقضِ عقوبته بعد. |
| seine Strafe sollte reduziert werden. | Open Subtitles | .في ضوء شجاعته، أشعر بانه ينبغي عليك تخفيض مدة عقوبته |
| Sicher. Die werden seine Strafe von 900 auf 600 Jahre reduzieren. Damit kann ich leben. | Open Subtitles | بالطبع، سيخففون عقوبته من 900 عام إلى 600، يمكنني التعايش مع ذلك. |
| Der Schauspieler wird seine Strafe in einem Gefängnis am Stadtrand von Brüssel absitzen. | Open Subtitles | سيمضي فترة عقوبته في سجن برسيلز سوبيربس |
| In zehn Jahren, wenn er seine Strafe abgesessen hat. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات عندما تنتهي عقوبته |
| Er tat es. Er saß seine Strafe ab. | TED | وقد قام بهذا .. وادى عقوبته |
| seine Strafe wird um weitere zwei Jahre verlängert. | Open Subtitles | عقوبته زادت سنتان إضافيتان |
| Den Empfang fast ruiniert, und was ist seine Strafe? | Open Subtitles | ،حفل الاستقبال كاد أن يُفسد وهذا هو عقابه ؟ |
| seine Strafe wird seine Versuche, die Ernte zu verhindern, wiedergutmachen. | Open Subtitles | عقابه سيكون كفّارة عن محاولاته منع إتمام الحصاد. |
| Wirst du nicht, wenn du seine Strafe hörst. | Open Subtitles | ربما لن تكون كذلك عندما تسمع عقابه |
| seine Strafe dient als Warnung. | Open Subtitles | .خذه.الموت هو عقابه |
| Blakes Tochter starb während er seine Strafe absaß. Ich glaube er beschuldigte Sie, seine Familie auseinandergebracht zu haben. | Open Subtitles | إبنة (بليك) ماتت حينما كان ينفذ حكمه أظن أنه ألقى بالوم عليك لتشتيت عائلته. |
| Mein Sohn kann gegen seine Strafe keine Berufung einlegen. | Open Subtitles | موكلي لا يستطيع إستئناف حكمه |
| Euer Ehren... die Verteidigung bittet darum, dass Mr. Bailey freigesprochen und seine Strafe mit sofortiger Wirkung aufgehoben wird. | Open Subtitles | ...ياحضرةَ القاضي الدفاع يطلبُ بأن تتمّ تبرئة (السيّدَ (ليونارد بايلي .ويخفف حكمه حالاً |