"seine uhr" - Translation from German to Arabic

    • ساعته
        
    • لساعته
        
    Oh, warte, er sagte etwas davon, daß seine Uhr ein Molekularbeschleuniger sei. Open Subtitles لقد ذكر شيئا عن ساعته وعن مسرع الجزيئات او شىء أخر
    - Aber er schaute kurz davor auf seine Uhr. Open Subtitles لكنه نظر إلى ساعته الخاصة مباشرة قبل سأل السيدة بورتر.
    Die Männer in seinem Batallion sagten, daß, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. Open Subtitles قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها
    Die Männer in seinem Batallion sagten, dass, als General Vidal auf dem Schlachtfeld starb, er seine Uhr an einem Stein zerschmetterte damit sein Sohn wissen würde, in exakt welcher Minute er gestorben war. Open Subtitles قال الجنود الذين كانوا معه في الكتيبة عندما مات الجنرال فيدال في ساحة القتال قام بتحطيم ساعته على صخرة حتى يعرف ابنه على وجه التحديد الساعة والدقيقة التي مات فيها
    Er hat auf seine Uhr gezeigt und gesagt, dass er sich wegen dieser Minute immer an mich erinnern würde. Open Subtitles بأحد الأيام، أشار رجل لساعته وقال لي بأنه سيتذكرني للأبد بسبب تلك الدقيقة
    Weil er seine Brieftasche, seine Uhr und seine Schlüssel hier gelassen hat. Open Subtitles لا.. بل لانه ترك.. محفظته و ساعته ومفاتيحه هنا..
    Ich habe diesen Ort gesehen, ich habe Marys Gesicht gesehen, ich habe seine Uhr gesehen. Open Subtitles رأيت هذا المكان , رأيت وجه ماري رأيت ساعته
    Sie nahmen seine Uhr, den Ehering, die Brieftasche, Bargeld... Open Subtitles أخذوا ساعته وخاتم زفافه والمحفظة والنقود
    Er gab mir seine Uhr und sagte mir, ich solle die Sekunden bis zu seiner Rückkehr zählen. Open Subtitles لذا أعطاني ساعته وقال لي أن أعدّ الثوان حتى عودته
    Menschen sind tot, und dich interessiert seine Uhr? Open Subtitles شخص ميت وكل ما تهتم به من أين الرجل وأين ساعته ؟
    Wir sind weniger als 500 Meter entfernt, und wir können durch seine Uhr alles mithören. Open Subtitles نحن بمسافة أقل من 500 ياردة. ونستطيع أن نسمع ما يدور حوله عن طريق ساعته.
    Aber es scheinen nur seine Uhr und sein Portemonnaie zu fehlen. Open Subtitles ... على ما يبدو فقط العناصر المفقودة هي ساعته ومحفظة.
    Nichts für ungut. Moment mal, trug er seine Uhr, als er sich auf die Suche nach mir machte? Open Subtitles كلا، مهلًا لحظة، أكان يرتدي ساعته حين أتى لإحضاري؟
    als sie um 6:14 und 6:46 geboren wurden am 15.April 2005, schaute unser sonst so grimmiger, humorloser Arzt auf seine Uhr, und es war wie "Hmm, 15.April -- Steuertag. TED حيث انهما ولدا في 6:14 .. و 6:46 في 15 من ابريل فقال الطبيب الذي كان يفتقر الى روح الدعابة حينها بعد ان نظر الى ساعته مممم .. انه 15 من ابريل .. يوم الضرائب
    Franz hätte alles gegeben, seine Uhr, seine amerikanischen Bücher,... Open Subtitles ...فرانز كان ليعطي الكثير ساعته الذهب ، وكتبه الأمريكية ...يديه ، لم يعرف بالضبط
    - Vielleicht war seine Uhr kaputt? Open Subtitles ربما ساعته كانت مكسورة من أنت؟
    - Oder wir sehen uns seine Uhr an. Open Subtitles أجل، أو يمكننا قراءة وقت ساعته
    Der Dieb hier im Hintergrund, prüfte er ständig seine Uhr? Open Subtitles -اللص في الخلف هنا، هل كان ينظر في ساعته دائماً؟
    Wieso ausgerechnet seine Uhr? Open Subtitles لماذا ساعته وليس شخص آخر ؟
    Darum geht seine Uhr genau eine Minute nach. Open Subtitles و لهذا ساعته تسبقنى بدقيقة.
    wo hast du dann seine Uhr her? Open Subtitles فكيف لساعته أن تكون معكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more