| Sie hörte jeden Gedanken in seinem Kopf, als hätten sie irgendwie die gleiche Wellenlänge gefunden. | Open Subtitles | كانت تسمع كل شيئ الأفكار التي في عقله كأنها بطريقة ما وجدت الموجات نفسها |
| Ich wußte, was in seinem Kopf vorging. | Open Subtitles | وغير موثوق في البلدة عرفت ما يجري في عقله |
| Ich möchte es noch einmal sagen: Das Tier produziert asexuell auf seinem Kopf Nachwuchs, der sich in der nächsten Generation sexuell fortpflanzt. | TED | دعوني أعيد صياغة ذلك: هذا الكائن يتكاثر لاجنسيًّا في قمة رأسه ويعطي نسلاً، هذا النسل يتكاثر جنسيًّا في الجيل التالي. |
| Zu verstehen, was in seinem Kopf vorgeht, und es hat funktioniert. | Open Subtitles | وفهم ما يجري في داخل دماغه وهو ما نجح به |
| Dieser Junge hier kann mit seinem Kopf Ball spielen. | TED | بإمكان هذا الطفل ضرب الكرة برأسه مرّات عدّة دون ان تسقط. |
| Es gibt keinen Weg es rauszufinden, außer wir liefern ihn ein, um ein MRT von seinem Kopf oder einen untersuchenden Eingriff, um eine Biopsie von seinem Darm zu machen. | Open Subtitles | وليست لدينا وسيلةٌ لنعرف إلا إن قمنا برنينٍ مغناطيسيٍّ لرأسه أو بجراحةٍ استكشافيّةٍ لخزعِ أمعائه |
| Bruce Wayne sieht im Schlafzimmer eine große Fledermaus über seinem Kopf fliegen und sieht das als Omen zu Batman zu werden. | TED | وبروس وين الذي كان في غرفة نومه طار فوق راسه وطواط فتكهن انه سيغدو الرجل الوطواط |
| Als Kevin vor 15 Jahren den Jungen in den Keller einschloss, sperrte er in Wirklichkeit nur sein zweites Ich in seinem Kopf weg. | Open Subtitles | عندما اغلق كيفن الباب علي الولد من 15 عشر عاما هو كان يغلق في الحقيقه الانا الثانية في عقله الباطن |
| Wir wissen nicht, welche Auswirkungen es in seinem Kopf hätte. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف مالتأثير الذي ستخلفه بداخل عقله |
| Ja, naja weißt du, ich war in seinem Kopf mit meinem Gehirn Mojo Dingens. | Open Subtitles | أجل ، حسناً كما تعرفين لقد أدخلت عقله هذه الهلوسات بقدرتى على قراءة أفكار الأخرين تلك |
| Der Schlüssel zur Rettung unserer Rasse liegt in seinem Kopf. | Open Subtitles | بواسطة الفتى البشري مفتاح إنقاذ جنسنا الآن يكمن في عقله |
| - Nein, wenn der Junge betroffen ist, zählt, was in seinem Kopf real ist. | Open Subtitles | لا , اذا كان الفتى من أصحاب القدرات ما يهم ما يحدث داخل عقله و في مخيلته |
| Dass ein Spezialist in seinem Kopf herumstochert... und ihm Pillen gibt, ist Zurechnungsfähigkeit. | Open Subtitles | حقيقة حصلت أنت على إختصاصي يتفحّص رأسه لإعطائه الدواء، ذلك هو جنون |
| Er hat ein 2 Zentimeter langes, verzinktes Metallrohr in seinem Kopf. | Open Subtitles | إنبوبا معدنيا يتأثر بالكهرباء في رأسه لم يستطيعوا ازالته كله |
| (Kassie) "Das Zeug darf nur zehn Minuten auf seinem Kopf sein, nicht länger." | Open Subtitles | ضع الشامبو على رأسه لمدة 10 دقائق ومهما فعلت لاتجعله يلامس عينه |
| Der einzige Weg, um Eric zu schützen, ist, das Wissen für immer aus seinem Kopf zu holen. | Open Subtitles | حسناً، الطريقة الوحيدة لحماية، إيريك هي أن نُخرِج المعلومات من دماغه للأبد |
| Die Kugel, die ich aus seinem Kopf genommen habe, ist ein guter Kandidat. | Open Subtitles | الرصاصة التي إخرجتها من دماغه تعتبر مرشحا جيدا لذلك |
| Du warst vier Minuten in seinem Kopf. | Open Subtitles | لقد بقيتَ أربع دقائق داخل دماغه. |
| Wenn er es oft genug in seinem Kopf durchspielt hat, könnte er ohne ein Anzeichen von Täuschung gesagt haben, es sei wirklich passiert. | Open Subtitles | لو كان أعدها برأسه بما يكفي، لكان بإمكانه القول بأنها حقيقية من دون أنّ يظهر أيّ دلالة على الكذب. |
| - Falls Krebs seine Anfälle ausgelöst hätte, hätten wir zerebrale Anhäufungen auf dem CT in seinem Kopf gesehen. | Open Subtitles | ان كان السرطان تسبب بنوباته كنا رأينا كتلا دماغية على الفحص المقطعي لرأسه |
| Das ist die Metallplatte in seinem Kopf. Eine Kriegsverletzung. | Open Subtitles | انها الضمادة الحديدية التى فى راسه انه جرح قديم |
| Entfernt diesen Kerl aus den Räumlichkeiten... und öffnet die Tür mit seinem Kopf. | Open Subtitles | أريدكم أن تحملوا هذا الشخص ,و تلقون بة في الخارج,استخدموا رأسة لفتح الباب |
| Du möchtest die Narbe auf seinem Kopf küssen und Händchen halten. | Open Subtitles | تُريدُين تَقبيل الجرح الذي على رأسهِ وتتشابكُا بالأيادي |