| Er hat seinen Partner in County Mayo betrogen und dann das Geld benutzt, um im Krieg Geschäfte zu machen. | Open Subtitles | قام بخداع شريكه وأودعه بالسجن ثم استخدم المال وانتهزها خلال الحرب |
| Er glaubt, eine Übermacht habe seinen Partner getötet und ich weiss nicht wie, aber er weiss, dass du eine Hexe bist. | Open Subtitles | إنه يعتقد بأن شريكه قد قُتِل عن طريق شخص خارق وبطريقة ما، لا أعرف ماهي بالضبط، لقد عرف أنكِ ساحرة، برو |
| Sir, ich bin etwas irritiert. Der Mann hat gerade seinen Partner verloren. | Open Subtitles | سدي, أنا محتاره قليلاً هذا الشخص فقد شريكه |
| - Deswegen die Zehn-Jahr-Regel. Man sollte seinen Partner immer mindestens zehn Jahre kennen, bevor man ihn heiratet. | Open Subtitles | وبالتالي قاعدة العشر سنوات عليك أن تعرفي شريكك دائماَ مدة عشر سنوات |
| Er hätte jede Regel brechen, seinen Partner der Gefahr aussetzen können und er wäre immer noch der Held. | Open Subtitles | بإمكانه كسر كلّ قاعدة، يترك شريكه في خطر، ومع ذلك يكون هو البطل. |
| Wir haben Einheiten in Position mit der Erlaubnis ihn auszuschalten, aber wir haben noch nicht seinen Partner identifiziert. | Open Subtitles | لدينا فرق بالمكان مُصرّحة لها بقتله، ولكن لا زلنا لمْ نُحدّد شريكه بعد. |
| Gleich erzählt er, die Spione hätten seinen Partner entführt. | Open Subtitles | المرة التالية سيقول لك بأن سبوكس خطفت شريكه |
| Wir haben gerade seinen Partner abgeknallt und er hat 'ne Kugel abbekommen. | Open Subtitles | لقد قتلنا لتوّنا شريكه وهو قد أُصيب بعيار ناري |
| So wie das Mädchen das erzählt, war einer Ihrer Jungs in Fetzen hier, tötete seinen Partner, und übte dann Samurai an diesen Mistkerl aus. | Open Subtitles | بالطريقة التي أخبرتنا بها الفتاة بالخارج جاء أحد رجالكم إلى هنا و تسبب بمقتل شريكه "ثم أصبح نوعًا ما مثل الـ "ساموراي |
| Oder dass Lars seinen Partner betrog und das ganze Geld wahrscheinlich daher kam. | Open Subtitles | أو أنه خان شريكه وربما من هناك جاء المال |
| Er hat einfach seinen Partner beschissen. | Open Subtitles | حصل عليهم بارغام شريكه على البيع |
| Sieh dir seinen Partner an. Kamen eben rein. | Open Subtitles | أنظر إلى شريكه هناك لقد أتو للتو |
| Nick Peretti brachte fast seinen Partner ums Leben. | Open Subtitles | كاد "نيك بريتي " أن يقتل شريكه بمطاردة على دراجة نارية |
| seinen Partner verlassen; niemandem sagen wohin er ging; | Open Subtitles | ترك شريكه لم يخبر أي أحد إلى أين يذهب |
| "Verlor kürzlich seinen Partner bei einem tragischen Verkehrsunfall." | Open Subtitles | فقد شريكه مؤخرا في حادث مأساوي" !"على الطريق السريع |
| - Das Kind hat gerade seinen Partner verloren. | Open Subtitles | بلى . لقد خسر هذا الشاب شريكه لتوه |
| Er hat meinen Sohn ausgenommen, seinen Partner beim Wetten in einem wöchentlichen Craps-Spiel. | Open Subtitles | كان يسرق إبني شريكه يقوم بجولات أسبوعية |
| Man kann sich weder seine Eltern noch seinen Partner aussuchen. | Open Subtitles | ما هو رأيي ؟ .. حسناً ، أنت لا تختار والديك ولا تختار شريكك |
| Eigentlich ist die 1. Regel, sich nicht in seinen Partner zu verlieben. | Open Subtitles | أهم قاعدة فيما نفعله هي ألا تقعي في حب شريكك |
| Heutzutage kann man sich seinen Partner so ziemlich aussuchen. | Open Subtitles | وبهذه الأيام، متأكد بأنك يحق لك إختبار شريكك |
| Finch, ich sehe Pierce und seinen Partner Justin Ogilvy. | Open Subtitles | (فينش)، إنّي أرى (بيرس)، وشريكه (جستن أوغيلفي). |