| Deine Mutter schickte mir eine Kiste mit seinen Sachen nach seinem Tod. | Open Subtitles | أرسلت لي والدتك صندوقاً يحوي أغراضه بعد أن توفّي | 
| Aber Stilinski sagte mir bereits, dass nichts dergleichen unter seinen Sachen gefunden wurde. | Open Subtitles | ولكن ستلنسكى بالفعل قال لي شيئا مثل ذلك عثر بين أغراضه | 
| Ich wollte mich ihm nahe fühlen, nahe bei seinen Sachen sein. | Open Subtitles | أردتَ أن أشعر أنني قريبة منه وقريبة من أغراضه | 
| Ich lasse eine Tasche mit seinen Sachen und einem Antibiotikum da. | Open Subtitles | "أسونسيون" تركت حقيبة بها ملابسه و مضاد حيوي | 
| Ich lasse eine Tasche mit seinen Sachen und einem Antibiotikum da. | Open Subtitles | "أسونسيون" تركت حقيبة بها ملابسه و مضاد حيوي | 
| Es war bei seinen Sachen. | Open Subtitles | وجدناها بين متعلقاته الشخصية | 
| - Ich sandte ihm gerade die letzte Box mit seinen Sachen. - Oh, ja? Wohin? | Open Subtitles | لقد أرسلت إليه فقط آخر صندوق من أغراضه - نعم, أين؟ | 
| Halt einfach die Klappe und lass die Finger von seinen Sachen. | Open Subtitles | فقط أبعد يديك عن أغراضه | 
| Die haben unsere Adresse in seinen Sachen gefunden und dann reagiert. | Open Subtitles | عنواننا كان من ضمن أغراضه | 
| Das hätte ich mir doch denken können! Du wühlst in seinen Sachen! | Open Subtitles | توقعت أنك ستبحث في أغراضه | 
| Die fand ich unter seinen Sachen. Ich dachte, du möchtest sie. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه بين أغراضه. | 
| Ich fing an, in seinen Sachen zu wühlen. Und Len, Ihr Bruder? | Open Subtitles | بدأت أبحث في كل أغراضه - وأخوك (لين)؟ | 
| Scott ist pingelig mit seinen Sachen. Verstehe, tut mir leid. | Open Subtitles | سكوتي) متحفظ جداً حيال أغراضه) | 
| - Hier sind ein paar von seinen Sachen. | Open Subtitles | -احضرت بعض أغراضه | 
| In seinen Sachen sieht man aus wie eine Tonne. | Open Subtitles | - أنا لا أحب ملابسه. - الدهنية جدا. | 
| Wie auch immer, ich habe viel von seinen Sachen geerbt, die nicht während des Deutsch-Französischen Kriegs verbrannt sind, als Deutschland Colmar eingegliedert hat. | Open Subtitles | على أية حال، لقد ورثت كماً هائلاً من متعلقاته التي لم تُحرق... أثناء الحرب البروسية-الفرنسية عندما ضمت (ألمانيا) (كولمار) لأراضيها. |